检索结果相关分组
文本类型和语境观视角下的诗词翻译:以《牡丹亭》下场英译为例
作者:刘庚玉  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  文本类型  文本类型  语境  语境  下场  下场  比较  比较 
描述:进行研究的文章也趋多。这些文章或选取某一个译本进行评析,或对不同的译本进行比较,又或是选取某一角度对《牡丹亭》的译文进行细致分析。然而,对《牡丹亭》中下场英译进行较为系统的比较研究的论文至今未见。在翻译
从《·关雎》到《牡丹亭·惊梦》:“寤寐求女”母题在互文网
作者:艾荫范  来源:沈阳师范大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性  互文性  逆向思维  逆向思维  文学母题  文学母题  寤寐求女  寤寐求女  牡丹亭  牡丹亭 
描述:·惊梦》中完满现身。
李浩细数与李白相关的历史背景,抚摸其诗歌的脉络,将一个“
作者:暂无 来源:西南电力报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: ■陈兆平 和许多人一样,我也崇拜李白,喜欢他“举头望明月、低头思故乡”那淡淡的忧伤,欣赏他“天生我才必有用、千金散尽还复来”的豪气。尽管如此,我所了解的李白仅仅局限于他的诗歌,对于他所处的历史环境也只受限于正史所述。 “千百年来,盛唐雍容的风,始终飞扬着太白气宇轩昂的衣袂,时而飘飘如皎皎月
这首极凡俗而又极质朴的所表达出来的节日气氛,其兴高采烈,
作者:李国文  来源:文摘报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 每逢农历岁末年初,旧时的中国文人总是要写上几首应景的,已成惯例。这类应景诗,几百几千年写下来,成千上万人写下来,很难突破,很难创新。所以,历代的各种诗选,如《唐诗三百首》,如《千家诗》,基本上
图文:笔放奔马潮涌心驭黄鹤自翩然本报专访“诗歌楚狂”柳忠秧
作者:暂无 来源:楚天都市报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 楚天都市报讯本报记者范宁 柳忠秧善饮,饮到酣畅,就筷击碟,浅吟高唱。接受采访时,他正起兴,举箸敲击桌沿,声呼啸。 原籍湖北新洲,如今客居羊城,柳忠秧以《楚歌》、《岭南歌