-
刘绍棠小说选
-
作者:徐靖责任编辑 来源:四川文艺出版社 年份:1985 文献类型 :图书 关键词: 短篇小说 短篇小说 中国 中国 现代 现代 选集 选集
-
描述:刘绍棠小说选
-
刘绍棠中篇小说集
-
作者:高彬 来源:湖南人民出版社 年份:1981 文献类型 :图书 关键词: 中篇小说 中篇小说 中国 中国 现代 现代 选集 选集
-
描述:刘绍棠中篇小说集
-
曾巩散文精选
-
作者:王运熙 来源:东方出版中心 年份:1998 文献类型 :图书 关键词: 古典散文 古典散文 中国 中国 北宋 北宋 选集 选集
-
描述:曾巩散文精选
-
王英琦散文
-
作者:王英琦 来源:华夏出版社 年份:1999 文献类型 :图书 关键词: 散文 散文 中国 中国 现代 现代 选集 选集
-
描述:王英琦散文
-
曾巩诗文选译
-
作者:祝尚书 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 古典诗歌 中国 北宋 选集 古典散文 中国 北宋 选集
-
描述:曾巩诗文选译
-
临川先生文集
-
作者: 宋 王安石撰 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 古典文学 作品 中国 北京 选集
-
描述:临川先生文集
-
吴虞集
-
作者:赵清 郑城 来源:四川人民出版社 年份:1985 文献类型 :图书 关键词: 文学 作品 中国 现代 选集
-
描述:吴虞集
-
汤显祖戏曲集 (下册)
-
作者:钱南扬 校点 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 传奇剧 剧本 中国 明代 选集
-
描述:汤显祖戏曲集 (下册)
-
《南柯记》选场英译(英文)
-
作者:汪榕培 年份:2006 文献类型 :会议论文
-
描述: present dynasty in an ancient cave Remains the same--- A small state.
-
《牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
-
作者:禹琳琳 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 称谓语 翻译 文化
-
描述:本。本文作者借助平行语料库,通过定性与定量相结合的方法,对两个文本进行详细的对比与分析。该研究表明,由于英汉社会制度和文化的不同从而造成了称谓的不同。英汉称谓系统有共性也有差别,但在其翻译过程中,汪榕培并未追求字对字的翻译,而是本着“传神达意”的原则,创造性地准确再现了剧中各色人物间不同称谓的转换。具体表现在以下几个方面:第一,英汉称谓语主要分为两大类:亲属称谓语和社会称谓语。对《牡丹亭》中称谓语的翻译,汪榕培根据动态对等和翻译补偿等翻译理论,主要运用的翻译方法有:对应翻译法,词性转换法和增译,省略法。第二,汉语称谓系统庞大复杂,同一称谓语,发话人不同,其所含感情及意义则不尽相同;不同称谓语,发话人不同,使用场合不同,可用来指示同一受话人。在翻译中汪榕培灵活变通,力争在目的语读者及文化中再现原著称谓文化之精华。