检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(944)
学位论文(523)
图书(118)
会议论文(56)
报纸(46)
按栏目分组
历史名人 (1378)
地方文献 (118)
地方风物 (118)
非遗保护 (33)
才乡教育 (17)
文化溯源 (11)
宗教集要 (11)
红色文化 (1)
按年份分组
2012(144)
2011(127)
2010(120)
2009(107)
2008(100)
2007(97)
2005(73)
2004(69)
2001(39)
1959(3)
按来源分组
哲学动态(4)
外语与外语教学(3)
齐鲁书社(2)
语文建设(2)
晋中学院学报(1)
广告导报(1)
巴蜀书社(1)
读书杂志(1)
基础教育参考(1)
语文建设(下半月)(1)
关于清诗话的整理与研究―从吴宏一的“清代诗话考述”研究计划
作者:何继文  来源:云梦学刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 清诗话  书目  清代诗话知见录  清代诗话考述 
描述:关于清诗话的整理与研究―从吴宏一的“清代诗话考述”研究计划
美国黄松引种气候适生区区划研究
作者:潘静  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 美国黄松  引种  适生区划  模糊相似优先比  层次分析 
描述:气候因子作为分析因素,并利用层次分析法赋予各因素的权重值,应用模糊相似优先比法对我国美国黄松的气候生态区进行划分。1、落基山黄松的气候适生区应用海明距离模糊相似优先比法对落基山黄松进行气候区划
王应麟《诗考》与辑轶研究
作者:魏娜  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 辑佚  三家《诗》  王应麟  《诗考》成就 
描述:从文献学的角度分析王应麟《诗考》的辑佚成就,意在揭示其重要的学术地位,同时指出其对后世的深刻影响和不足之处,以期人们有一个完整的认识。全文分引言、正文、结语三部分。引言先概述王应麟《诗考》辑佚的情况及其研究
李煜、晏几道、纳兰性德梦词对比研究
作者:李晔坤  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 李煜  晏几道  纳兰性德  梦词 
描述:上的相似性。 第二部分和第三部分是整篇论文的主体,分别从共同点和不同点两个方面针对三人梦词展开讨论。其中,共同点包括三个方面:他们写梦的爱情词都是通过直书其事的方式营造一种缠绵悱恻的梦思;他们的梦词都是赤子之心的真性情、真感情的表露;他们的梦词中也都有受佛老思想影响而产生的浮生如梦的喟叹。另一方面,三位词人之间的区别是一言难尽的,为了避免陷入舍本逐末的泥潭,本文第三章拈出他们各自梦词中与另外两人区别最大的特点展开讨论,并由此生发开去,尽可能详尽地勾勒其人其词最具个性的风貌。李煜梦词朴素的纪实性、晏几道在醉梦中对往昔生活的追寻、纳兰性德多样化的梦境和凄婉的词情就是他们各自梦词中最具特色的地方。
黄松有被查处后获法学研究
作者:暂无 来源:羊城地铁报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:6日上午,被公认为最具权威性的法学研究奖项———第二届钱端升法学研究成果奖在人民大会堂颁奖。10月被“双规”的前最高法院副院长黄松有凭借《司法解释权:理论逻辑与制度建构》获得三等奖,奖金是5000元
近六十多年来中国大陆曾熙研究综述
作者:冯文华  来源:书法赏评 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 李瑞清  书画大师  艺术成就  吴昌硕  黄宾虹  中国书法  湖南衡阳  清末民初  艺术教育  书法家 
描述:年代以后,随着史学春天的到来,曾熙的书品、人品重新得到了世人
诗意化的哲学隐喻——陆九渊诗词的哲学审美价值研究
作者:王新营  来源:商丘师范学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 陆九渊  诗词  隐喻  意境美 
描述:陆九渊的主要哲学思想,包括其学术渊源、哲学本体、工夫修养、精神境界都蕴含在其为数不多的诗词中。可以说,陆九渊诗词以隐喻化的方式言简意赅地表达了丰富的哲学意蕴,并散发着浓郁的意境美感,从而具有哲学价值和审美价值。
枳壳炮制前后高效液相色谱指纹图谱的比较研究
作者:蒋以号 杨武亮 陈海芳 罗小泉 余宝金 介磊 徐欢  来源:中药材 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 麸炒枳壳  高效液相色谱法指纹图谱  药典法  江西樟帮和建昌帮炮制法 
描述:m处所得特征峰几乎无变化,药典法枳壳炮制品和江西樟帮法炮制品的氯仿提取物在UVλ320 nm处所得的14号峰与枳壳原药材和建昌帮炮制品有显著的区别。结论:枳壳的药典炮制法与江西地方的樟帮法在水溶性和脂溶性部分的HPLC指纹图谱相似、与江西建昌帮炮制法在氯仿提取物的14号峰有显著差异。脂溶性部分的HPLC-FP可以作为枳壳炮制前后的特征指纹图谱。
社会符号学视角下的《牡丹亭》英语译本对比研究
作者:许方圆  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  社会符号学翻译法  对等 
描述:的心理价值取向。作为一部中国传统戏剧,《牡丹亭》一百多年来一直为西方文化界所关注,为中西文化交流的一座重要桥梁,其主要表现方式,一为昆曲在国外的公演,一为《牡丹亭》戏剧文本译介。昆曲《牡丹亭》公演已经不断在世界各国掀起轰动,但是《牡丹亭》戏剧文本的译介相比较而言还没有达到应有的程度。现存的《牡丹亭》译本中最有影响力的当数Cyril Birch的译本和汪榕培的译本,两个译本年代不同,侧重点也不同,生动而又深刻地反映了中国文化在本土译者和外语译者心目中的不同理解,而这种不同理解又影响乃至左右着外语读者对《牡丹亭》的接受和欣赏,从而进一步影响制约着中西文化交流。本文即从此出发,就两个译本的同异进行比较,采取的比较方法论是社会符号学翻译法,尤其侧重于奈达的翻译对等理论。社会符号学翻译法因其对社会...
中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
作者:高翠花  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《罗密欧与朱丽叶》  《牡丹亭》  悲剧  审美差异 
描述:许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面的不同。 在几百年的历史长河中,研究《牡丹亭》和《罗米欧与朱丽叶》的学者众多,在这些学者和专家当中,更多人