检索结果相关分组
汤显祖巧联赢芳心
作者:汪烈九  来源:山海经 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖巧联赢芳心
情、梦、幻
作者:毛小曼  年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  人格理想  戏曲创作观  戏曲作品 
描述:分析了汤显祖人格理想的内涵、形成这一人格理想的人生经历背景以及当它在现实层面中无法实现时,汤显祖在人世与佛道之间两难归依的矛盾心理。汤显祖的人格理想是在传统思想的熏染和时代思潮的激荡下,受到他蹇涩
论杜丽娘形象的独特性与价值
作者:陈湘庸  来源:株洲师范高等专科学校学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  汤显祖  牡丹亭 
描述:汤显祖笔下的杜丽娘是个性意识、情感意识的自我觉醒者。肯定人的欲望、人的情感存在的合理性正是其形象的独特性与价值意义之所在。
绮梦:自然和高尚──论汤显祖戏剧中的性描写
作者:徐保卫  来源:南京理工大学学报(社会科学版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖戏剧  性描写  自然本性 
描述:汤显祖戏剧中的性描写反映了他的人文主义立场和作为人类良心的作家的正义立场。他认为健康、合理的性事体现了人的自然本性,代表了个体生命意志的张扬。
汤显祖佚文三篇考论:[版本辨伪]
作者:郑志良  来源:文献 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 版本  辨伪 
描述:汤显祖佚文三篇考论:[版本辨伪]
牡丹亭》结构艺术初探
作者:郭梅  来源:南开大学文学院、《文学遗产》编辑部和中国明代文学学会 年份:2004 文献类型 :会议论文
描述:牡丹亭》结构艺术初探
牡丹亭》译本对比研究
作者:徐溯  年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭》翻译  翻译比较研究 
描述:策略问题,试图跳出直译、意译的局限分析翻译对策。文章分析了各个译本在具体实例处理上的得失后,得出下列开放性结论,仅供读者讨论:一方面异化传达了大量的文化信息,另一方面异化的效果受到译文读者接受水平的影响;由于语言包括主观信息,翻译难以达到完全交流的目的;译本比较分析是描述性而非规定性的。
牡丹亭的手机声
作者:暂无 来源:光明日报 年份:2004 文献类型 :报纸
描述:在报纸上看到了北方昆曲团要在长安戏院演出《牡丹亭》,早早就去买了票。心里有思想准备,昆曲在北京远不如歌星或笑星的演出那么热闹得爆棚,而且,演出之前,剧团也没怎么宣传。但到剧场一看,比我想象得要好,人
白先勇:把《牡丹亭》送到美国
作者:李冰  来源:北京娱乐信报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 牡丹亭  白先勇  昆曲  爱情神话  保护的位置  《台北人》  非物质文化遗产  中国古典小说  演员挑选  《游园惊梦》 
描述:牡丹亭》一套票卖到1500元$$ 白先勇:上次我到新浪网有一个许诺,说下次再来要把《牡丹亭》两个主角带来,我没有失约。(笑)他们今天都来了。因为我们在10月21、22、23日要在北京的世纪剧院公演
白先勇:《牡丹亭》中最后的贵族
作者:桂杰 徐虹  来源:中国青年报 年份:2004 文献类型 :报纸
描述:白先勇,白崇禧之子,台湾著名学者,旅美作家。上世纪80年代其作品《谪仙记》被导演谢晋改编为电影《最后的贵族》。他是女作家三毛的启蒙老师,上世纪60年代与张爱玲有一面之缘。近将汤显祖的《牡丹亭》精编为