检索结果相关分组
以意逆志见知音:王安石《孟子》解读
作者:杨思贤  来源:古典文学知识 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  孟子  知音  韩愈  孔子  周公  名作赏析  文心雕龙  孟轲  儒家 
描述:佛门传法体系,创造性地叙述了儒家
滴鼻液治愈王安石的偏头痛
作者:萧笛  来源:家庭中医药 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 偏头痛  王安石  滴鼻液  宋神宗  中医鼻疗法  取嚏法  秘方  取嚏疗法  鼻腔给药  治疗 
描述:在上期杂志中,向您介绍了专门治疗脓血肿毒的蚂蟥吸血疗法。王安石是北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,一日他突感偏头痛,痛不可忍,被宋神宗的一个小秘方一治即愈。这秘方是什么呢?请看
从三首词作看王安石的沉浮人生
作者:王芳  来源:语文天地:初中版 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  人生  词作  沉浮  金陵怀古  艺术价值  社会现状  刘熙载 
描述:这三首词不仅艺术价值高,且真切地反映了北宋当时的社会现状,更鲜明地展示出王安石不同时期的人生抱负与命运。
“舍韩入扬”和“尊庄抑老”:北宋王安石建构“内在”的两个维度
作者:杨天保  来源:孔子研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  孟子  内在性  扬雄  庄子 
描述:是创见性地解构传统的"老庄"体系,将"老庄"一分为二;接着尊庄抑老,重释"庄学",引入其旷达精神,主动去深究中国原儒的天命观,为构建"王学"的宇宙本体论拓开初径。
王安石《游褒禅山记》中两句翻译的质疑
作者:王伟丽  来源:课外阅读·中旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游褒禅山记》  翻译  王安石  文言文教学  质疑  高中语文  语文课本  无所适从 
描述:能理解,但在第三段的几个句子的翻译上,却产生了分歧。第一句是该段开头“于是余有叹焉”一句中的“于是”,有的认为是承接上文的记游,直接译为“于是”,也有人认为应译为介宾短语“对这种情况”或“对这件事”。两种解释都有道理。但我认为。在这里直接译为“于是”更恰当。没有必要把它看成古今异义“对这种情况”或“对这件事。
《牡丹亭》札记(五则)
作者:康保成  来源:戏曲研究通讯 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:《牡丹亭》札记(五则)
陆九渊“平与和”书法
作者:暂无 来源:南阳日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:□惠 民 南宋时期的哲学家、教育家陆九渊,在《陆象山语录》中有这样一首诗:“读书切戒在慌忙,涵泳工夫兴味长;未晓不妨权放过,切身须要急思量”。诗中意思是说,在读书时不要忙乱,做到心平气和。对于某些疑难之处,要先略过,不要死叮住不放。要像慢慢游泳一样在悠闲中得其真味,久而久之,有些问题自然就会明白。
《牡丹亭》忆汤显祖
作者:暂无 来源:西江日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:罗朗 在《红楼梦》里看到:有一次行酒令,黛玉一时怕被罚,也不细想就说了一句“良辰美景奈何天”。当时众人都不在意,只有宝钗知道这句话来自《牡丹亭》,第二天她专门去找黛玉,说这是不正经的书,读了“移了性情,就不可救了”,羞得黛玉满脸绯红。按宝钗的说法,假若王夫人下令在大观园里“扫黄”的时候查出这本书来
李浩先生新作
作者:黄海  来源:美文(上半月) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 金属的  本质  牵引  向下  重力  锈色  风筝  包裹  光泽  承载 
描述:《行水看云》是一部重力向下的书,金属的锈色正在包裹着它,以至于它被外表隐藏了本质和光泽。《行水看云》在考验我们的耐心,这种隔是时间的,可能也是心里的。但它承载的是像风筝那样向下的牵引和方向,它却越来越抵近的是高处。
浅析陆九渊的书法
作者:叶智勇  来源:陕西社会科学论丛 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 实事  立志  师友  涵泳 
描述:陆九渊与朱熹一生亦敌亦友。人们在谈论其中一个的时候,不可避免地会将两者做比较,都认为陆九渊不重读书,只求简易工夫。但是其实陆九渊也是经常跟人讲读书的,只是他的读书和朱熹的读书不太一样。