-
目的论视角下《牡丹亭》典故英译的对比
-
作者:黄采苹 来源:科教文汇 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 目的论 目的论 牡丹亭 牡丹亭 源语文化 源语文化 目的语文化 目的语文化
-
描述:,得出如下结论:(1)目的论可用于分析戏剧文本的翻译;(2)译者不同的目的导致了译本的差异.
-
从互文性角度看英译《牡丹亭》
-
作者:杨梅丽 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性 互文性 文本 文本 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文性角度分析《牡丹亭》的几个英译本,通过分析文本中互文标志的翻译,揭示互文性理论对翻译研究的借鉴意义。
-
《牡丹亭》中的典型修辞格及其英译赏析
-
作者:韩淑芹 来源:时代文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹事》 《牡丹事》 修辞格 修辞格 翻译 翻译
-
描述:多种修辞格的精巧运用可谓《牡丹事》的一大特色,毫无疑问这也为其英译增加了不小的难度.本文遴选出《牡丹亭》中五种典型的修辞格及其英译文进行分析,以期赏析原文的修辞之美及译文的翻译之妙.
-
刘绍铭:一片冰心在玉壶
-
作者:陈蕾 来源:语文世界(初中版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 李欧梵 张爱玲 卡夫卡 香港中文大学 文章 文字 比较文学 题目 英译 散文集
-
描述:心想书中文章的题目该是如何精彩呀。
-
龚廷贤对中医老年医学研究的现实意义
-
作者:欧之洋 华平锋 代波 年份:2005 文献类型 :会议论文
-
描述:本文探讨了龚廷贤对中医老年医学研究的现实意义,介绍了龚廷贤的医学思想,如重视调理人体气血,重视调理脾胃,最后介绍了其对老年医学的研究与贡献.
-
中医儿科专家刘韵远的学术思想
-
作者:闫慧敏 年份:2007 文献类型 :会议论文
-
描述:科特点,强调辩
-
龚廷贤对中医老年学研究的现实意义
-
作者:欧之洋 华平锋 代波 来源: 年份:2004 文献类型 :会议论文 关键词: 龚廷贤 中医老年病学 现实意义
-
描述:合,创制了许多专治老年病的方剂、药物、方法等.为现代中医防治老年病丰富了学术理论和辨治方法及方药。兹就笔者学习心得体会进行探讨。
-
父亲陈道隆的中医情怀
-
作者:陈梦月 来源:新民晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:
▲ 上世纪六十年代,陈道隆先生在家中工作
▲ 陈道隆先生的膏方墨迹
▲ 上世纪六十年代本文作者与父亲陈道隆合影
▲沈尹默先生给陈道隆先生的信
▲ 沈陈亦亲亦友,情谊深笃,故集沈字为道隆先生著作题署
◆陈梦月
【作者简介】
陈梦月 陈道隆之女,中
-
李浩创立中医治疗精神病新路
-
作者:张羽 来源:人民日报 年份:1994 文献类型 :报纸
-
描述:李浩创立中医治疗精神病新路
张羽(1994.01.29) 李浩创立中医治疗精神病新路
本报北京1月27日讯记者张羽报道:“中医精神病医院模式的研究”今日在京通过了由国内20余位老中医和著名
-
推广文化应是中医报刊主要任务
-
作者:孟长海河南中医学院 来源:中国中医药报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:推广文化应是中医报刊主要任务