检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(4131)
报纸(2173)
学位论文(153)
图书(81)
会议论文(52)
按栏目分组
地方文献 (3964)
历史名人 (2572)
宗教集要 (19)
才乡教育 (11)
地方风物 (9)
非遗保护 (7)
红色文化 (4)
文化溯源 (4)
按年份分组
2014(657)
2011(539)
2010(554)
2007(376)
2006(253)
2005(190)
2002(89)
1985(49)
1984(53)
1981(49)
按来源分组
上海戏剧(85)
语文学习(9)
中学语文(8)
中学语文教学(6)
文艺生活·文艺理论(5)
浙江师范大学学报(社会科学版)(4)
作家(3)
作家·下半月(1)
甘肃教育(1)
朝阳师专学报(1)
关于《牡丹亭》中的“集唐”
作者:吴凤雏  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  “集唐”  “集唐”  出处  出处 
描述:明人汤显祖传奇名著《牡丹亭》中,共出现"集唐"69首,历来未有将其出处(所集诗句之作者和所出之诗篇)全部注齐者。经大量查考证实:此69首(共280句)"集唐",分别集自129位家的270余首
牡丹亭》下场初探
作者:包晓鹏  来源:古典文学知识 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  明清传奇戏曲  明清传奇戏曲  汤显祖  汤显祖  集唐  集唐  杜丽娘  杜丽娘  唐诗  唐诗  李商隐  李商隐  传奇作品  传奇作品  文体研究  文体研究  古籍出版  古籍出版 
描述:之一,尤其是下场。本文将追根溯源探讨下场的来龙去脉,以及《牡丹亭》中下场的文学表现功能。下场并非在明传奇中首次出现。“宋元戏文如《张协状元》、《琵琶记》等,在每出戏的末尾,一般由在场角色念诵
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《牡丹亭
作者:吴乐  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏剧翻译  戏剧翻译  舞台表演  舞台表演  功能理论  功能理论  翻译模式  翻译模式  牡丹亭  牡丹亭 
描述:牡丹亭》为例,采用诺德的功能论对戏剧翻译及其过程进行了比较全面的分析。《牡月‘亭》属于比较典型的案头剧,里面包含着大量的文化负载词。因此,在把它翻译成适合舞台演出的英语文本时,许教授应该对原文进行了
梦幻:人类理想的戏剧表现形式《牡丹亭》的心理分析
作者:王宁  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  汤显祖  汤显祖  心理分析  心理分析  人类理想  人类理想  弗洛伊德  弗洛伊德 
描述:的主题含义及戏剧技巧,以期在全球语境下给与这位伟大的中国戏剧家以应有的地位。 《牡丹亭》以其巨大的魅力和吸引力吸引了越来越多的观众,各个年龄段的都有。《牡丹亭》自从被搬上中国戏曲舞台
三妇评《牡丹亭
作者:赵苗  来源:文史知识 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  二十年  汤显祖  戏剧家  代表作  女子  戏曲批评  明代  吴山  杂记 
描述:伟大的戏剧家汤显祖于明代万历二十六年(1598)完成了杰作《牡丹亭还魂记》(简称《牡丹亭》)。这部光辉的剧作刚刚问鼎文坛,立即引起了极大的轰动,家传户诵,几令《西厢》减价(沈德符《顾曲杂言》)。汤氏
杜甫的《洗兵马》
作者:詹鍈  来源:文学遗产 年份:1962 文献类型 :期刊文章 关键词: 《洗兵马》  杜甫  王安石   
描述:《洗兵马》一,王安石评为杜甫的“压卷之作”。可是关于这首的本事,
试论明清戏剧的传播模式——以《牡丹亭》的传播为例
作者:王省民  来源:戏剧文学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  传播方式  明清戏剧  戏剧家  传播模式  戏剧文本  明清时期  戏剧作品  演出  传播者 
描述:试论明清戏剧的传播模式——以《牡丹亭》的传播为例
三组
作者:祁增年  来源:读写算(小学中高年级版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词:   王安石  关云长  辞官 
描述:一 北宋王安石是一位制谜能手.某暑天,他与王吉甫在室外乘凉.王安石随口念出一首谜:户部一侍郎,恰似关云长.上任石榴红,辞官金菊香.
略论王安石的
作者:程千帆  来源:文学遗产 年份:1957 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  中国历史    政治家 
描述:我们知道,在中国历史上,王安石更其主要地是以一个伟大的政治家的身分而存在着的。
论昆曲《》中“春香”的演绎之美
作者:翁文千  来源:才智 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  人性之“真”  舞台行动 
描述:行动线中,将春香在昆曲这一表演形式中,如何演绎,如何诠释做一分析.