检索结果相关分组
中日版《牡丹亭》推介会开进日驻沪总领馆-坂东玉郎现场演“
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者 杨帆)今年是《中日文化交流协定》签订三十周年,中日版昆曲《牡丹亭》演出作为两国文化交流的重要项目得到了多方关注。昨天,中日版《牡丹亭》推介会在日本驻沪总领馆举办,日本驻沪媒体、企业
“日本梅兰芳”坂东玉郎有望11月来深演《牡丹亭
作者:暂无 来源:晶报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:“日本梅兰芳”坂东玉郎有望11月来深演《牡丹亭
中日版《牡丹亭》苏州献演 坂东玉郎饰杜丽娘
作者:暂无 来源:华人世界 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  杜丽娘  杜丽娘  苏州  苏州  中日  中日  艺术中心  艺术中心  科技文化  科技文化  爱情故事  爱情故事  歌舞伎  歌舞伎 
描述:由日本国宝级歌舞伎大师坂东玉郎和苏州昆剧院合演的《牡丹亭》,继去年3月、5月分别在日本京都和北京华丽登场后,又于3月13日、14日在苏州科技文化艺术中心大剧院连演两场,用昆曲讲述杜丽娘和柳梦梅
靳飞明晚剧《牡丹亭》 欢迎读者预约听讲,电话:830
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:晶报讯(记者 丁为民)明晚7∶30,关山月美术馆,中日版昆曲《牡丹亭》导演、学者靳飞将向你讲解昆曲《牡丹亭》的特别魅力。至此,第十一届深圳读书月“书立方”主题活动进入第三环节:专家剧。 如果您有
牡丹亭》首先是戏! 学者靳飞:只在纸堆里戏不行
作者:暂无 来源:晶报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:牡丹亭》首先是戏! 学者靳飞:只在纸堆里戏不行
译意与译味:汪榕培英译《牡丹亭·闺塾》
作者:李瑞凌  来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  牡丹亭·闺塾》  牡丹亭·闺塾》  译意  译意  译味  译味 
描述:汪榕培在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式
试论文学典故的翻译策略:汪榕培英译《牡丹亭
作者:杜丽娟  来源:琼州学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭》英译本  牡丹亭》英译本  文学典故  文学典故  翻译策略  翻译策略 
描述:本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理策略和方法等提出一些看法。
景、情、戏、思、四位一体:《牡丹亭·惊梦·皂罗袍》赏
作者:张琼  来源:语文月刊 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭·  惊梦·  皂罗袍》  高中  语文  阅读鉴赏  汤显祖  戏剧 
描述:【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良展美景奈何天,赏心乐事谁家院。朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。[编者按]
从“世”之称谓看今古文经说之异同
作者:陈建  来源:中州学刊 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 今古文经学之争  礼记正义  《周礼》  《十三经注疏》  《左传》  《史记》  《礼记》  春秋左氏传  经说  婚姻与家庭 
描述:从“世”之称谓看今古文经说之异同陈建(香港中文大学)“世”一词,颇见于先秦文献之所载,其中以《礼记》、《左传》、《周礼》书出现较多;从此词结合古代之史实及官制,正可窥见我国自先秦以来即有颇为
浅议《妇人大全良方》对中医科学的贡献
作者:崔轶凡  来源:山西中医学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 妇人大全良方  中医科学  陈自明 
描述:《妇人大全良方》对中医科学所做出的贡献如下:重视气血,详论妇科病因病机;强调肝脾冲任的重要作用;提出了妇科疾病特有的治则及用药规律;重视优生优育,提倡妊娠期及产后护理.