检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3500)
报纸(2139)
学位论文(158)
图书(84)
会议论文(51)
按栏目分组
地方文献 (4031)
历史名人 (1863)
非遗保护 (15)
才乡教育 (7)
地方风物 (7)
宗教集要 (4)
文化溯源 (3)
红色文化 (2)
按年份分组
2014(617)
2012(638)
2010(534)
2009(501)
2008(519)
2006(227)
2005(171)
1988(41)
1985(36)
按来源分组
其它(277)
四川戏剧(29)
戏曲艺术(22)
舞蹈(18)
中国新闻周刊(9)
浙江艺术职业学院学报(8)
舞蹈研究(6)
文学报(4)
文学前沿(2)
许昌学院学报(2)
百代风流牡丹亭
作者:季晓燕  来源:知识窗 年份:1999 文献类型 :期刊文章
描述:百代风流牡丹亭
英译《牡丹亭》选场(英语)
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  英语  选场  汪榕培  大连  外国 
描述:英译《牡丹亭》选场(英语)
英译《牡丹亭》选场
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  汪榕培  选场  大连  外国 
描述:英译《牡丹亭》选场
谭盾,我在《牡丹亭》等到了你!
作者:金湘  来源:人民音乐 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  线性思维  中国作曲家  美学观  杜丽娘  十二平均律  民间音乐  无调性  “人气”  记谱法 
描述:、缘起如今世上,音乐多元,真真假假,虚虚实实;世人对其评说纷纭,嘈嘈杂杂,莫衷一是。有趣的是,在这个早已混沌、迷茫的世纪末乐坛上,又出了一个谭盾,他的作品一个接一个问世,从80年代中期的弦乐四重奏
牡丹亭》的英译及传播
作者:汪榕培  来源:外国语 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  翻译  翻译  传播  传播 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧。已经引起了西方读者和研究者的浓厚兴趣。本文着重介绍了美国译者伯奇的译本和中国译者张光前先生的译本,同时也介绍了笔者本人的译本及翻译
牡丹亭》音乐创作谈
作者:李樑  来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 唱腔  牡丹亭  音乐创作  新版  配乐  寻梦  杜丽娘  昆剧  游园  昆曲 
描述:所谓戏曲,一半看戏,一半听曲,而昆曲中的曲又分唱腔和配乐这两部分。由于新版《牡丹亭》的定位是强调在继承传统的基础上,加以出新,强调“现代意识”,所以音乐自然也不能例外。
英译《牡丹亭》选场(英)
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  选场  Village  Theta  汪榕培  Scene  Report  What  大连 
描述:英译《牡丹亭》选场(英)
谈新编本《牡丹亭
作者:周巩平  来源:上海艺术家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 新编本  牡丹亭  杜丽娘  现代意识  作者本意  《六十种曲》  相异处  《缀白裘》  昆曲  虚实相生 
描述:新编本《牡丹亭》是一种有益的尝试,是现代人用现代意识的“寻梦”,尽管可能与作者本意旨趣有相异处,但毕竟使一些文学青年找到了爱好昆曲的途径。 《牡丹亭》新版缩编至三十五出,颇有不同看法。但笔者以为重现
牡丹亭》百家谈
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  演员  昆曲  昆剧  观众  舞美  花道  导演  杜丽娘  李雪梅 
描述:徐幸捷(上海文化局) 总体上讲,这是一部精典之作、精心制作、精打细摩、精彩纷呈。 全本上演《牡丹亭》,编、导、演面对这样一部古典名著,持尊重、审慎的态度,要尽力展现昆曲本体的灵魂,在本体精神增加
牡丹亭》把我带进了昆曲
作者:蔡正仁  来源:上海艺术家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  昆曲  上海昆剧团  杜丽娘    现代化  演员  戏曲研究  音乐伴奏  综合素质 
描述:《牡丹