-
浅谈《牡丹亭》中梅意象的继承与回溯
-
作者:潘攀 来源:文教资料 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 梅意象 梅意象 梅子意象 梅子意象
-
描述:《牡丹亭》中的梅意象既体现了对梅意象的传统内涵的继承,又呈现出其独特性,如非常重视对残梅意象、梅树意象和梅子意象的运用,其中对梅子意象的运用其渊源可回溯至《诗经.召南.摽有梅》,以上均体现出汤显祖
-
论陈最良在《牡丹亭》中的结构功能
-
作者:姚昌炳 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 陈最良 陈最良 启蒙 启蒙 桥梁 桥梁 结构 结构 体悟 体悟
-
描述:陈最良在<牡丹亭>中虽然是一个小角色,却有着非常重要的结构功能.他是杜丽娘爱情的启蒙者,是柳梦梅接近杜丽娘的桥梁,是杜柳最终团圆的促成者,对推动剧情的发展起到了不可替代的作用.
-
探究《牡丹亭》经典段落中的潜台词
-
作者:苗雨 来源:闽江学院学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 《牡丹亭》 《牡丹亭》 潜台词 潜台词 语义 语义 修辞 修辞 语句结构 语句结构
-
描述:思想艺术内涵,深入感悟和品味其经典的艺术魅力。
-
以诠释学视角解读《牡丹亭》不同英译本
-
作者:杜丽娟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学 诠释学 理解的历史性 视角 视域融合 牡丹亭 效果历史 翻译研究
-
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释学视角研究说明由不同译者翻译会
-
谈昆曲电视剧《牡丹亭》的艺术再创作
-
作者:倪立 来源:中国电视 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 牡丹亭 电视剧 昆曲 传统戏曲 电视台 场景 蒙太奇 观众 柳梦梅
-
描述:昆曲作为我国最古老的戏曲剧种,至今已有六百多年的历史,在绵长的发展过程中深受我国各阶层民众的喜爱。2001年,昆曲被联合国教科文组织列为首批人类口述和非物质文化遗产代表作,从此越来越多的人开始重新欣赏它的婉转典雅、柔曼悠远,一些电
-
面对世界:昆曲与《牡丹亭》国际学术研讨会综述
-
作者:张静 来源:戏曲研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 国际学术研讨会 昆曲艺术 戏曲研究 中国艺术 国家大剧院 表演艺术 综述 香港大学 白先勇
-
描述:》国际学术研讨会。来自中国大陆、香港、台湾以及美国、日本、新加坡的国内外知名戏曲学者及昆曲表导演方面的名家共六十余人受邀参加会议,新华社、《人民日报》、《光明日报》、《文艺报》、《中国文化报》、新浪网、中华戏曲网以及《明报》、《星岛日报》等十多家媒体的记者对会议进行了报道。
-
突破传统 美的融合——芭蕾《牡丹亭》
-
作者:李画 李拜天 刘阳 来源:明日风尚(生活态度) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 杜丽娘 融合 服装设计师 昆曲 音乐 郭文景 舞台 芭蕾舞团 白先勇
-
描述:主创团队成员也都是在各自领域极具个性的人物——先锋派戏剧导演李六乙,才华横溢的作曲家郭文景,年轻的编导费波,日本著名服装设计师和田惠美,德国著名美术和灯光设计师米歇尔一西蒙。这种碰撞,会带来
-
戏曲需要“青春版……”:从青春版《牡丹亭》说起
-
作者:飘飘 来源:广东艺术 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 戏曲 昆曲 精神内涵 杜丽娘 宝贵财富 白先勇 汤显祖 审美价值 文化价值
-
描述:戏曲是中华民族的宝贵财富,是我们民族的集体记忆,有极高的审美价值、文化价值和深刻的精神内涵。中国的传统剧种昆曲作为中国的百戏之祖,在海内外久负盛名,于2001年被联合
-
人鬼情未了:阅“前线”舞剧《牡丹亭》
-
作者:罗斌 李国平 来源:舞蹈 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 舞剧 爱情 汤显祖 冲击波 舞蹈 前线 第一印象 故事 表达
-
描述:风的同名舞剧,由南京军区前线文工团搬上舞台。观此剧目,第一印象:剧作整体状态的超
-
校园成双热门剧:《牡丹亭》PK《暗恋桃花源》
-
作者:朝园 半夏 王炎 来源:东西南北(大学生) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 桃花源 昆曲艺术 在校大学生 白先勇 话剧 杜丽娘 大学校园 观众 文化快餐
-
描述:《牡丹亭》与《暗恋桃花源》,一部是眼下大学校园里最火的昆曲,一部是最火的话剧。按理说昆曲和话剧,都非文化快餐消费时代的热门,而这两部大戏牵动大学生们的玄机究竟何在呢?