-
金陵王学研究:王安石早期学术思想的历史考察 (1021-
-
作者:杨天保 来源:上海人民出版社 年份:2008 文献类型 :图书 关键词: 王安石 1021 1086 学术思想 研究 1021 1067
-
描述:金陵王学研究:王安石早期学术思想的历史考察 (1021-
-
应用翻译研究应是基于实践的研究:以旅游文本及翻译的多样性案
-
作者:陈刚 来源:上海翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 应用翻译研究 基于实践的研究 旅游文本类型 多样性 译者的专业评价能力及翻译能力
-
描述:关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
-
香奁艳曲坛:黄峨、徐媛、景翩翩、蒋琼散曲研究
-
作者:宋素乾 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 黄峨 徐媛 景翩翩 蒋琼琼 散曲 研究
-
描述:、婉丽。这两位女性作品较多,风格多样,是明代女性散曲家中的代表。而景翩翩和蒋琼琼的作品则记录了她们的思想和感受,反映了当时风尘女子的共同心声。本文在研究这四位女性时主要从创作背景、散曲内容、艺术风格
-
戏曲传播的不均衡现象及其原因 以“临川四梦”文本传播为研究
-
作者:王省民 辛禄高 来源:上海戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川四梦 戏剧文本 牡丹亭 传播学 不均衡 刊刻 题跋 戏曲文献 评点 马太效应
-
描述:中国戏剧史既是戏剧本身的发展演变史,也是戏剧文本在传播过程中不断被接受改造的历史。各个时期的文人通过对文本的刊刻、改编、评点等,与戏剧家之间建立起某种文化传递关系,即他们通过对
-
《张珪墓志铭》文本流传研究:兼论《元史·张硅传》的史源
-
作者:马晓林 来源:中国典籍与文化 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 元代中后期政治 张珪 文本流传 虞集 元史
-
描述:张珪,元朝名臣。本文比较、分析了《中书平章政事蔡国张公墓志铭》的两个版本。以墓志铭的制作过程,结合元中后期政治背景,梳理出该墓志铭文本的流传情况,勾勒出张氏家族在元中后期的命运,并认为《元史·张珪传
-
英语国家汤显祖戏剧的跨文本研究 互文性与元文性的视角
-
作者:张玲 来源:剧本 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 互文性 汤显祖戏剧 英语国家 相关文本 文本研究 中国古典戏剧 文本性 杜丽娘 明清传奇
-
描述:汤显祖是中国明代伟大的思想家、文学家和戏曲家。汤显祖的戏剧"临川四梦"是明清传奇的代表,体现了中国古典戏剧的最高成就。在国外,美国汉学家白芝(Cyril Birch)于1980年推出的《牡丹亭》英译本引
-
从互文性理论谈《牡丹亭》中互文符号的翻译
-
作者:林雪 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译研究 翻译研究 互文符号 互文符号 文本 文本
-
描述:的关系以及阐释文本的内涵。 英国学者哈蒂姆与梅森将互文性理论应用于翻译研究,为翻译研 究提供了新方法,打开新视野并提供了必要的理论基础。 本论文为探索性研究,借助于互文性理论中对符号这一术语的 界定并以此
-
从互文性角度看英译《牡丹亭》
-
作者:杨梅丽 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性 互文性 文本 文本 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:》的几个英译本,通过分析文本中互文标志的翻译,揭示互文性理论对翻译研究的借鉴意义。
-
从陆象山到刘蕺山
-
作者:牟宗三 来源:吉林出版集团有限责任公司 年份:2010 文献类型 :图书 关键词: 理学 理学 研究 研究
-
描述:从陆象山到刘蕺山
-
本土与域外 超越的周易文化
-
作者:杨宏声 来源:上海社会科学院出版社 年份:1995 文献类型 :图书 关键词: 先秦哲学 先秦哲学 研究 研究
-
描述:本土与域外 超越的周易文化