-
女孩汪瑶:只能用画诉说自己
-
作者:暂无 来源:海西晨报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:晨报记者陈璐
四年前的愚人节,老天跟正在上大学的汪瑶开了个可怕的“玩笑”,她得了罕见的“烟雾病”。经过几次手术,汪瑶的左脑几乎被切除了,也因此留下了后遗症———右半身肢体不听使唤,原本最亲近的文字
-
汪藻文集及其四六文存佚
-
作者:施懿超 来源:文献 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 四六文 汪藻 存佚 文集 自然流畅 集大成 王安石 高水平 承继 写作
-
描述:渡之际,可谓发展到极致,在汪藻手中,用骈体写作公文已到了游刃有余的地步,其制诰代言之文尤其出色。汪藻四六文已跻身于宋代四六文最高水平之列。
-
《汪敬虞集》编后感
-
作者:暂无 来源:博览群书 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 近代中国 外国资本主义 中国资本主义 近代资产阶级 中国近代社会 资产阶级革命 资本主义企业 孙中山 辛亥革命前 中国近代化
-
描述:汪敬虞先生在为纪念孙中山诞辰120周年发表的《中国近代社会、近代资产阶级和资产阶级革命》一文中,对辛亥革命前夜近代中国出现的资本主义
-
汪关与他的《宝印斋印式》
-
作者:周建国 来源:新美术 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 李流芳 秦汉 魏晋六朝 白文 金石学 万历年间 周亮工 毫无生气 实践力 书画篆刻家
-
描述:世纪初印坛上的汪关,便是其中的杰出代表.汪关原名东阳,字杲叔,安徽歙县人(活动于明代万历年间).相传某日过吴市,得一汉铜印,文曰:“汪关”.甚宝爱之,遂更名关,易字尹子.并颜其居为“宝印斋”.汪关
-
论汪道昆:汤显祖同时代的曲家论之一
-
作者:徐朔方 来源:杭州大学学报(哲学社会科学版) 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪道昆 王世贞 汤显祖 李攀龙 后七子 二十年 复古主义 张居正 潘之恒 水浒传
-
描述:。李攀龙官做到陕西提学副使,正四品,如果他不是去世较早,官位后来可能会更高。王世贞做到南京刑部尚书,正二品。这是正史列入《文苑传》的人在官阶上所能到达的顶点。汪道昆比王世贞大一岁,他的文名却比王世贞
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
《牡丹亭》伯奇译本与汪译本中隐喻的对比研究
-
作者:高韵兰 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 隐喻 翻译 翻译策略 《牡丹事》
-
描述:其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》中伯奇译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
-
汪榕培英译《邯郸记》的文化传输:以目的论为视角
-
作者:杨丽丽 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究 翻译研究 文化 文化 目的论 目的论 纪实翻译 纪实翻译 工具翻译 工具翻译
-
描述:方面来分析汪榕培教授《邯郸记》英译本对文化差异的处理。通过对原文和译文中典型例句的分析,得出汪榕培教授翻译这些具有文...
-
翻译美学视角下《牡丹亭》汪榕培英译本研究
-
作者:冀丽娟 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 翻译美学 意境 美的再现
-
描述:术方面达到了创作的最高水准。如何通过翻译使目的语读者感受中国古典戏曲文学的魅力,体会美的感受,一直是译者面临的挑战和不断追求的目标。 本文以中国当代翻译美学为理论依据,对汪榕培教授的《牡丹亭》英译本
-
梦回《牡丹亭》 ——对话昆曲大师汪世瑜 2011
-
作者:李琛 来源:杭州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
文/王明青
我因自己爱唱昆曲的缘故,因此对于此番将要探访的嘉宾——昆曲大师汪世瑜先生心怀期待。为了采访汪老师,我携《文化风情》栏目组专程从杭州移师到苏州,来到了苏州昆曲传习所这个古朴典雅的江南小