-
“知天有意启英雄”——访油画《1851·金田》主创刘绍昆
-
作者:暂无 来源:美术界 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 美术创作 历史题材 中国油画 广西 作品 美术家 农民起义 英雄 重大成果 太平天国运动
-
描述:刘绍昆,1946年出生,曾任广西美术家协会主席,中国美术家协会理事,中国油画学会常务理事。1966年毕业于中央美术学院附中,1979年在广西美术家协会工作,1980年考入著名画家阳太阳油画研究生班
-
在爱与美的艺术中完美还魂——访新版赣剧《牡丹亭》主演、艺术
-
作者:郑锦燕 来源:艺术教育 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 艺术总监 主演 戏剧 江西 赣剧
-
描述:在爱与美的艺术中完美还魂——访新版赣剧《牡丹亭》主演、艺术
-
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
-
作者:朱玲 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 戏剧翻译 戏剧翻译 台词唱词译本 台词唱词译本 字幕译本 字幕译本 翻译策略 翻译策略
-
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。
-
曾巩家族的《二源曾氏族谱》
-
作者:文师华 包忠荣 来源:文学遗产 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩 家族 族谱 文学成就 曾致尧 祖父 文集 宋代
-
描述:中所评:"数江左诸王,所谓未有七叶
-
曾巩诗歌研究
-
作者:李艳敏 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 曾巩 诗歌 主要内容 艺术个性 创作渊源
-
描述:。曾巩的咏怀诗或借物以抒怀,或直抒胸臆,感情放达外露,真挚深沉;纪实诗有着充实的思想内容,关心民生疾苦、议论国事、反映社会问题;咏史诗托物言志、借古讽今,很有现实意义;写景诗所记景物众多,情景交融
-
论曾巩前期诗歌创作
-
作者:倪惠颖 来源:船山学刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:论曾巩前期诗歌创作
-
曾巩的《喜雪》
-
作者:李宏声 李燕 来源:小学生之友(趣味学习版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩 北宋散文 唐宋八大家 江西 雪盖 南丰 沙丘 建昌 雪天 雪花
-
描述:~~
-
明月曾照彩云归
-
作者:陈辉 来源:音乐生活 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 民间音乐 切分节奏 主题旋律 创作 民族管弦乐 月亮 五声性 聂耳 描写 晏几道
-
描述:一轮明月高挂在天上,引人遐想,令人神往。古往今来,人们无不爱月、赏月、咏月、颂月。我国民族音乐中对月亮的描写极富诗情画意,大多具有柔美、典雅、朦胧、梦幻般的色彩,聆之如临仙境,教人留连忘
-
读书岩与曾巩
-
作者:段添元 来源:康乐寿 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:读书岩与曾巩
-
曾巩散文风格探讨
-
作者:刘清菊 张丽英 来源:江西广播电视大学学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩散文风格 曾巩散文风格 雍容典雅 雍容典雅 古奥精深 古奥精深
-
描述:在中国文学史上列为唐宋八大古文家之一的曾巩是位有突出成就的作家,他以自己的艺术成就,一度显赫于宋代文坛。他师从于欧阳修,又与王安石共事一朝,在文学研究上形成了一套自己的理论与风格。他的散文