检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(1778)
期刊文章(1167)
学位论文(42)
会议论文(20)
图书(14)
按栏目分组
历史名人 (2933)
地方文献 (50)
非遗保护 (10)
宗教集要 (9)
地方风物 (8)
才乡教育 (6)
红色文化 (4)
文化溯源 (1)
按年份分组
2014(360)
2011(208)
2005(54)
2004(39)
2001(35)
1999(30)
1983(23)
1982(11)
1980(8)
1979(9)
按来源分组
书品(12)
解放军报(9)
韶关日报(3)
文物(3)
学海(2)
哲学研究(2)
经济研究(2)
经济评论(1)
贵州社会科学(1)
文献(1)
《周礼》“察狱讼”之官:“士”官辨析
作者:温慧辉  来源:史学月刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 周礼  孙诒让  狱讼  职官  司寇  编撰者  刑法  晏子春秋  正义  古籍出版 
描述:在《周礼》编撰者设计的职官体系中,设秋官主刑,佐君主以刑法治理万民。作为六官之一,大司寇亦为刑官之长,其属官包括小司寇、士师、乡士、遂士等64个职官。对于《周礼.秋官》的官司机构,学者看法不一:当前出版的法律制度史著作,大都是按照后世的模式来描
覆岩关键层断裂规律研究
作者:郭晓强 窦林名 陆菜平 何江 吕长国 刘彪  来源:矿业安全与环保 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 采矿工程  关键层  纳维叶解法  张性断裂  矿山压力 
描述:始张性断裂,继而短边中点断裂,符合"O—X"型断裂形式;通过工作面支架工作阻力实测验证了理论计算的准确性,长边破裂时上、下部工作阻力上升,继而短边破裂时中部工作阻力上升。
社会管理目标应是“小政府\大社会
作者:杨宜勇  来源:人民论坛·学术前沿 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:三大方面入手。 创新“管什么”:从大政府、小社会到小政府、大社会 社会管理要是政府和社会组织为促进社会系统协调运转,对社会系统的组成部分、社会生活的不同领域以及社会发展的各个环节进行组织、协调、监督
社会礼仪教育应是当代青少年融入社会的必修课程
作者:周东滨  来源:赤峰学院学报(自然科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 社会化  社会礼仪  使用非符号礼仪  公共道德礼仪 
描述:当代青少年具有众多优秀素质,但综合素质偏低,特别是必要的社会礼仪教育缺失,这是他们走向社会中在社会化进程中急需补充和完善的重要营养,本文对此进行了探讨.
1.9米深施工水坑吞噬7童 茂名崩井村年过半百残疾村民王
作者:赵琦玉  来源:南方日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 大儿子尸体打捞上来后,王英夫妇一直趴在旁边痛哭。他们身后是出事水坑。 “祖居地被征用补偿却归村里”追踪 南方日报讯(记者/赵琦玉)“哥哥掉坑里了。”这是6月14日傍晚,5岁的王文岛见到在田里赶牛的爸爸王英说的第一句话。7岁的王文海最终从深近2米的水坑里被捞出,但已全身发紫,抢救无效死亡。
创新社会管理 确保一方平安
作者:刘晓颖   来源:云南日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:创新社会管理 确保一方平安
无法之法:论圣严法师默照禅的理论与实践
作者:谢成豪  来源:世界宗教学刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词:   默照禅  曹洞宗  圣严法师 
描述:活动,受益者不计其数。 本论文研究的重点在对圣严法师的「默照禅」之理论与实践的探讨,欲从法师有关默照禅的着述,如:《默照》、《圣严法师教默照禅》、《如月印空:圣严法师默照禅讲录》、《无法之法:圣严法师
明清女性戏曲理论批评研究
作者:寇鹏飞  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 明清女性戏曲理论批评  《吴吴山三妇合评牡丹亭》  《才子牡丹亭》  女性意识  情色阐释 
描述:清女性戏曲理论批评作品除了常见的序、跋、题辞等形式之外还有评点这种最具有中国特色的戏曲理论批评形式。本文在对所有明清女性戏曲理论批评作品进行搜集整理的基础上,又从宏观角度对明清女性戏曲理论批评的批评
《牡丹亭》中的浪漫主义创作风格及“至情”理论
作者:丁婉  来源:华章 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  《牡丹亭》  《牡丹亭》  浪漫主义  浪漫主义  “至情”理论  “至情”理论 
描述:人间、梦境相通,生、死相通,体现了他的"至情"理论,"情"与"理"的斗争,正是作者向罪恶的封建宗法制度挑战的表现。
功能对等理论下《牡丹亭》英译本赏析
作者:柯文婷  来源:海外英语 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 功能对等  功能对等  汤显祖  汤显祖  白之  白之  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:的版本,该文通过尤金奈达的功能对等理论来赏析白之《牡丹亭》英译本的翻译艺术。