检索结果相关分组
“混账”应是“混帐”
作者:田子镒  来源:咬文嚼字 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《现代汉语词典》  试用本  言语行动  用字规范  生殖器  混淆不清  生存状态  疑难问题  文学作品  性行为 
描述:(试用本),其中也收录了这个骂人的词条,但“试用本”与“修订本”不同的是,这个词被列为“混帐”,两本词典的解释一字不差。“混帐”改为“混账”,估计是从用字规范角度考虑的,殊不知这是一个误
“危险”后面应是句号
作者:张福祥  来源:咬文嚼字 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 咬文嚼字  王蒙  标题  候诊  句号  作家 
描述: “候诊对象”中的例句,我认为应以后者为规范,即“眼前有两个字:危险。写得又高又大。”冒号究竟管多宽?其宽度应和其提示相等,既然提示是“两个字”,那么只能管到“危险”这两个字。“写得又高又大”,是指字的形状,和“危险”不能混在一句话中。
应是“延伸”不是“沿伸”
作者:顾秀华  来源:咬文嚼字 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 海岸线变迁  《新民晚报》  见证 
描述:《新民晚报》1995年11月15日第11版《浦东第一树》中有一段话:“它是浦东海岸线变迁的见证,它看着浦东逐渐变大,海岸线向远处沿伸。”这里的“沿伸”似应是“延伸”。
应是“吴侬软语”
作者:袁诹  来源:咬文嚼字 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴方言  吴侬软语  吴语  评弹  苏白  专刊  文化 
描述:第22版是文化消费专版。其中有个栏目,栏名为“吴言侬语”,专刊评弹演出消息。 “吴言”,不难理解,指吴方言,这里指评弹表演所用的苏白。“侬语”则颇为费解。 侬,在古代吴语中是第一人称,
应是“代表剧目”
作者:王德彰  来源:咬文嚼字 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 代表作  秦香  剧目  表演艺术  说明文  演员  晚报  化妆  家马  戏院 
描述: 2002年6月9日《今晚报》3版有一演员化妆照片,说明文字中有一段话:“昨晚,评剧表演艺术家马淑华在因病退出舞台数年后,再度粉墨登场,携其新收弟子肖丹红在中国大戏院推出代表作《秦香》全剧
应是“达摩克利斯剑”
作者:晓津  来源:咬文嚼字 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 达摩克利斯  希腊传说  迫在眉睫的危险  茨威格  中国作家  李国文  意义和用法  西西里岛  冷战时代  工具书 
描述:1998年第6期《随笔》上刊载了李国文先生的《小人礼赞》一文,其中有这样一段话: 若都像茨威格先生如此较真的话,那么,在相当长的时间里,头上高悬着达利克摩斯剑的中国作家,恐怕连一分钟也活不下去的。
“胴体”应是大陆原创
作者:崔山佳  来源:咬文嚼字 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 原创  大陆  胴体  《汉语大词典》  郁达夫散文  咬文嚼字  抗战时期  明清小说  用法  民族出版 
描述:孤先生关于“胴体”可以用来“指人的躯体”的看法,笔者十分赞同。但他又说: 更重要的,我觉得;1:能忘掉“胴体”现行用法的来历。这种用法,并不是大陆原创,而是从台港引进的。
“契弟”应是“被鸡奸者”
作者:叶景致  来源:咬文嚼字 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 鸡奸者  广州方言  咬文嚼字  同性恋者  违背誓言  有钱有势  广州人  旧社会  契约  嫖客 
描述:咬文嚼字》1997年第10期中《汪惠迪专辑》有《契弟》一文。文中汪先生认为“契弟”一语应作“杂种”或“狗养的”解。其实不对。“契弟”一词有“同性恋”的意思。广州方言中有“契家佬”(指情夫或者妓女
应是“峨冠”
作者:董鸿毅  来源:咬文嚼字 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《麻辣百家》  “峨冠”  中国  现代汉语 
描述:辽宁教育出版社出版的《麻辣百家》第94页有这样一句话:“原本蛾冠博带,此时一个个皆光了腚裸了背奔来跑去,仿佛浴室桑拿房着了火一般。”
“嘎然而止”应是“戛然而止”
作者:谷兴云  来源:咬文嚼字 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 亚运会  《文汇报》  代表团  韩国  日本  警车  《汉语大词典》  高等教育  正确用法 
描述:“亚运会绝大多数金牌由中国、日本、韩国三家瓜分的势头今日嘎然而止,11个代表团分享33枚金牌。”(《文汇报》1994年10月9日) “正在紧急之时,一辆警车开来,嘎然而止。”(《中国教育报》1993年7月31日)