检索结果相关分组
“谈古论今”应是历史教学的一个特有原则
作者:崔粲 金元山 王巨龙  来源:历史教学 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 教学原则体系  历史教学  特有原则  学科教育  历史教育  普通教育学  教学改革  教学实践  教学论  教学方法 
描述:。早在我国古代,孔子就提出“循循善诱”,“温故知
略论周公制礼和周礼指导原则
作者:商国君  来源:求是学刊 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: “尊尊”  周公制礼  “亲亲”  指导原则  天子诸侯  成王  礼记  等级制  嫡长子继承制  武王 
描述:略论周公制礼和周礼指导原则
“品格”应是培养学科带头人的首要原则
作者:暂无 来源:现代特殊教育 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 学科带头人  “品格”  《教育发展研究》  学科管理  培养  学术化  学科群体  集中体现 
描述:。这种学术化的管理,靠的是学科带头人自身的人格和学术相结合的综合魅力,[第一段]
论基岩裂隙水的探寻与布井原则
作者:罗国煜 刘广才 肖有权 刘金和  来源:勘察科学技术 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 新构造断裂  基岩裂隙水  浅层地下水  综合分析法  张性断裂  构造断裂带  出水量  布井方法  构造裂隙水  有利因素 
描述:一、引论随着国民经济建设事业的发展,各个部门对地下水的需求量不断增加,而一些地表水和浅层地下水受到不同程度的污染,造成了供水困难。由于基岩裂隙水受污染的影响较小,因此,如何能高效、高速地寻找基岩
运力与需求相适应是航空公司获利的最基本原则
作者:都业富  来源:民航管理 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 航空公司  运力  需求  主营业务  市场 
描述:利利是航空公司业的经济特征之一。航空公司的主营业务获利是相当困难的,这是国内外的大量实践所证明了的。为此,航空公司业的理论界、职业企业家等都在长期不倦地探索盈利的理论、技术、原则和方法。
从接受美学角度研究《牡丹亭》的翻译
作者:杨佩  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 接受美学  《牡丹亭》  期待视野  视阈融合  空白点  审美距离 
描述:开始探讨接受美学理论与文学翻译结合起来的可行性。他们将接受美学理论中的一些概念如视阈融合,“空白点”等运用到翻译研究中来,强调了读者在译者翻译过程中的“参与”和“创造”作用。作为中国古典戏剧中
《牡丹亭》英译本的比较评析:兼谈戏剧翻译
作者:李晓静  来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  译文比较评析  译文比较评析  戏剧翻译  戏剧翻译 
描述:戏剧的特点决定了戏剧翻译不同与其他文学作品,译者除了忠实于原剧内容以外,还应特别注意戏剧翻译的特殊规律,即不仅供人阅读,更要为演出服务。古典戏剧是中国文学中的一颗璀璨的明珠。本文比较评析中外三位译者
翻译和中国文化:汪榕培教授访谈录
作者:黄新炎  来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译家  中国文化  上海外语教育出版社  访谈录  汪榕培  典籍英译  《大中华文库》  《邯郸记》 
描述:《评弹精华》、《昆曲精华》、《苏剧精华》等译著,其中8种已人选《大中华文库》,为当今典籍英译翻译家中被选最多者。汪老师毕其功于20年,翻译完成汤显祖“临川四梦”和《紫箫记》共5部戏剧,《英译汤显祖
《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读
作者:罗进民  来源:延边教育学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 后殖民翻译理论  牡丹亭  英译本  对比 
描述:活动的影响。
科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点
作者:谢祖钧 孟晋  来源:中国科技翻译 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学英语教学  科技翻译  翻译技巧  大学毕业生  复合形容词  语法结构  非英语专业大学生  长沙交通学院  中译英  翻译练习 
描述:科技翻译应是大学英语教学的最终落脚点