检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3972)
报纸(2139)
学位论文(161)
图书(80)
会议论文(76)
按栏目分组
地方文献 (4020)
历史名人 (2233)
地方风物 (122)
非遗保护 (21)
宗教集要 (12)
才乡教育 (8)
红色文化 (8)
文化溯源 (4)
按年份分组
2014(665)
2013(390)
2012(645)
2011(515)
2010(548)
2008(539)
2007(361)
2006(240)
2005(179)
1999(109)
按来源分组
其它(300)
温州日报(19)
戏剧之家(18)
书屋(6)
广东艺术(6)
金田(4)
长沙大学学报(2)
齐齐哈尔师范高等专科学校学报(2)
文化学刊(1)
漯河职业技术学院学报(1)
导演《牡丹亭》点滴
作者:姚传芗 范继信  来源:江苏戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:导演《牡丹亭》点滴
牡丹亭》百家
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  演员  昆曲  昆剧  观众  舞美  花道  导演  杜丽娘  李雪梅 
描述:徐幸捷(上海文化局) 总体上讲,这是一部精典之作、精心制作、精打细摩、精彩纷呈。 全本上演《牡丹亭》,编、导、演面对这样一部古典名著,持尊重、审慎的态度,要尽力展现昆曲本体的灵魂,在本体精神增加
冯梦龙的《牡丹亭》改本
作者:俞为民  来源:江苏戏剧丛刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:冯梦龙的《牡丹亭》改本
汪译《牡丹亭
作者:郭章  来源:外语与外语教学 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 英译  英译  汪榕培  汪榕培  牡丹亭  牡丹亭  汤显祖  汤显祖 
描述:本文主要的是汪榕培先生如何英译汤显祖最有名的剧作《牡丹亭》和《牡丹亭》英译得如何这两个方面。笔者通过具体讨论和译例评析 ,认为汪译从整体上达到了“传神达意”的目标 ,成为《牡丹亭》迄今国内外最
中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
作者:高翠花  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《罗密欧与朱丽叶》  牡丹亭  悲剧  审美差异 
描述:许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面的不同。 在几百年的历史长河中,研究《牡丹亭》和《罗米欧与朱丽叶》的学者众多,在这些学者和专家当中,更多人
论华夏古典悲剧《牡丹亭》叙事范式的审美表征
作者:张鹏飞  来源:玉林师范学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  古典悲剧  古典悲剧  叙事范式  叙事范式  审美表征  审美表征 
描述:悲剧"大团圆"的结局始终笼罩着虚幻的、慰籍的、凄凉的审美情韵。
浅谈汤显祖的原生态审美思想及对《牡丹亭》创作的影响
作者:蔡菊平  来源:文艺生活(文海艺苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  自然  自然  牡丹亭  牡丹亭  原生态审美  原生态审美 
描述:汤显祖的诗歌,戏文和自然存在密切的联系,他的文艺思想存在生态审美的因子。本文即从生态审美的角度考察汤显祖的原生态审美思想,并分析其对《牡丹亭》创作的表现。《牡丹亭》很好的体现了汤显祖的原生态审美
论《牡丹亭》中春香的形象特征
作者:李艳  来源:大舞台 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  春香  春香  艺术魅力  艺术魅力 
描述:牡丹亭》是汤显祖的代表作,在它的发展演变过程中,虽经过了改编、删减,但此剧中的侍女春香这个角色一直受到观众的喜爱。本文主要论述春香的形象特征,揭示她赢得观众喜爱的原因。
选景琐
作者:刘宝俊  来源:当代电视 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 选景    美术师  汤显祖  电视剧艺术  牡丹亭  应该注意  录相  天气变化  主要矛盾 
描述:自掌握了录相技术,我国的电视剧由直播到录相,拍摄场所从播送室走到了实景,因此,如何选择实景,就成了电视美术师的一项必不可少的任务了。本文不打算全面介绍美术师选景的要求与过程,只想就我最近参加《汤显祖
汤显祖的“情”
作者:龚重谟  来源:海南师范学院学报(人文社会科学版) 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  哲学思想  文论思想  现实生活  临川四梦  思想感情  牡丹亭  伟大思想  规定性  研究者 
描述:氏《青莲阁记》、《调象庵集序》、《耳伯麻姑游诗序》、《临川县古永安寺复寺田记》、《哭娄江女子二首序》、和《宜黄县戏神清源师庙记》等文章中有关对“情”的论述,得出了汤氏的‘情’是一个更为复杂的概念,在不同的时间,不同的场合,‘情’所指的内容是不同的”结论。它可指“才情”、“人情”、“情志”、“情趣”、“情思”、“激情”等等。但我觉得,汤氏虽然在许多场合都用了这个“情”字,使这个“情”字带上了宽泛性的含义,但并不表示他这个“情”字没有质的规定性。如果汤显祖笔下的“情”没有其固有的内涵,那这种“情”也就不为汤显祖的“情”了。那么汤显祖赋予“情”的本来涵意是什么呢?如何理解与把握汤显祖的“情”的内涵泥?我认为首先不可对汤氏著作中的“情”字以等量齐观,要把那些最能说明汤显祖思想与剧作精神的“情”刮目相待加以研究。