-
澳门戏剧概述
-
作者:胡国年 来源:四川戏剧 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧文学 澳门 牡丹亭 明朝 写作 关系
-
描述:澳门戏剧概述
-
从古典走向现代
-
作者:刘静 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 赣剧 还魂记 牡丹亭 比较 唱腔 声腔
-
描述:《牡丹亭》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。
从老版赣剧《还魂记》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂记》的音乐从整体上
-
让中国古典戏曲名著活在舞台上——评《牡丹亭》的改编本《杜丽
-
作者:贾庆申 来源:许昌学院学报 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 改编本 牡丹亭 中国古典戏曲 封建礼教 改编者 游园 柳梦梅 古典名著 舞台
-
描述:的《牡丹亭》的
-
青春版《牡丹亭》下月“巨蛋”上演第200场白先勇《牡丹亭》
-
作者:李昶伟 来源:南方都市报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:南都讯 记者李昶伟 实习生李芊 发自北京 日前,昆曲青春版《牡丹亭》总策划、著名作家白先勇在京宣布,青春版《牡丹亭》将于12月8日至10日在国家大剧院上演自2004年首演后的第200场,这也是该剧
-
从文化角度对王安石变法失败之再解析
-
作者:王琳 来源:青年文学家 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法 成败 文化 探析
-
描述:王安石作为我国历史上一位著名的政治家,尽管对其变法,见仁见智。但其勇于兴革的精神,也是令人赞叹。本文即试图从王安石个人性格等文化、心理角度予以探析,以望有所触发。
-
“大流亡”中一“亭”-昆剧《牡丹亭》在海外上演的文化框架
-
作者:寇致铭 来源:南京师范大学文学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 美国 美国 演出 演出
-
描述:《牡丹亭》在美国东西岸两地上演,显示了西方对中国高雅文化的全新接受,具有深刻的意义。
-
昆曲主腔的运用:以《牡丹亭·惊梦》、《朱买臣休妻·痴梦》两
-
作者:王琳娜 来源:歌海 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 曲牌 曲牌 主腔 主腔 音型 音型
-
描述:运用西方图表式的分析对昆曲曲牌的基本腔,也就是主腔进行研究,寻找基本腔的行腔规律。通过这种方法的梳理辨析,总结出昆曲唱腔旋律的构成是"一个或多个骨干音型及其各种变体"的结论。
-
昆曲《牡丹亭·惊梦》唱腔探析:兼对现存“主腔”论点的商榷
-
作者:王琳娜 来源:交响(西安音乐学院学报) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 《惊梦》 《惊梦》 曲牌特点 曲牌特点 唱腔旋律 唱腔旋律 主腔 主腔
-
描述:穿于套曲各曲牌中,这种"骨干音型"就是昆曲的主腔,昆曲主腔除了全波形外,还有着许多变体,具体形式有倒影全波形、全波移位变形等。昆曲的唱腔就是通过这些主腔及其变体构成错综复杂但又有迹可循的旋律线,这是
-
框架理论下看《牡丹亭》中文化意象翻译比较研究
-
作者:刘庚玉 来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论 框架理论 文化意象 文化意象 牡丹亭 牡丹亭 翻译策略 翻译策略
-
描述:略,对《牡丹亭》的两个译本中文化意象进行研究,比较不同译者对的文本内容理解以及文本中文化意象的处理上所表现出的不同见解和视角及其相应的翻译策略。
-
文化的梅岭
-
作者:徐怀谦 来源:中文自修 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: “海上丝绸之路” 文化 古驿道 苏东坡 文天祥 戚继光 汤显祖
-
描述:谁也没有想到,在这条古驿道上,除了活跃着大批商贾的身影之外,还走来了一个个被贬岭南的官员……我是嗅着历史深处透出的一缕梅花香,循着苏东坡、文天祥、戚继光、汤显祖等人的足迹,谛听着驿道上马蹄声来到这里的。