检索结果相关分组
翻译美学视角下《牡丹亭》汪榕培英译本研究
作者:冀丽娟  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  翻译美学  意境  美的再现 
描述:术方面达到了创作的最高水准。如何通过翻译使目的语读者感受中国古典戏曲文学的魅力,体会美的感受,一直是译者面临的挑战和不断追求的目标。 本文以中国当代翻译美学为理论依据,对汪榕培教授的《牡丹亭》英译本
论《牡丹亭》的“情至”思想及其对老庄的自然人性思想的继承和
作者:吴雪璠  年份:1990 文献类型 :学位论文
描述:论《牡丹亭》的“情至”思想及其对老庄的自然人性思想的继承和
论文学翻译中译者的创造性:《牡丹亭》译本研究
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学 
描述:提出的几个新观点,如创造性的本质在于"新意"和译者的"灵感",作者认为可以从更高、更新的角度来研究译者的创造性即心理学的角度
论舞台艺术的生产与传播:以昆曲青春版《牡丹亭》为例
作者:石岩  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 青春版《牡丹亭  舞台艺术  创意生产  立体传播  整合营销传播  院团管理 
描述:艺术的保护、传承、创新、发展寻找符合艺术规律和时代特性的出路与对策。在研究方法上,本论采取深度访谈、问卷调查等多种田野考察方法,与文献研究相结合,对青春版《牡丹亭》这一艺术性、思想性与审美性相统一
3000多人次现场观看《牡丹亭》昨夜完美谢幕
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:□晚报首席记者游中堂 晚报讯缠绵凄美的唱腔依然萦绕耳边,做工精致的手工刺绣丝绸服装还历历在目,男女主角优美动人的水袖、身段还没过瘾,3部青春版昆曲《牡丹亭》就在抚州观众意犹未尽之中完美谢幕。昨晚
浙江昆剧团创新《牡丹亭》姊妹篇《乔小青》
作者:暂无 来源:临汾日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:新华社杭州3月17日电《牡丹亭》作为昆剧代表作广为人知,浙江昆剧团经两年筹备,完成了可称《牡丹亭》姊妹篇的新作《乔小青》,本月将与观众见面。 昆剧《乔小青》是根据明末剧作家吴炳的《疗妒羹》改编而成
4月1日至5日《牡丹亭》洛阳起舞 庄彤
作者:暂无 来源:洛阳晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:昨日,第28届牡丹花会的重磅剧目――大型原创民族舞剧《牡丹亭》的部分剧组成员抵洛。这部于2009年年底摘取中国舞蹈专业最高奖“荷花奖”舞剧金奖的经典剧目,将于4月1日至5日在洛阳歌剧院华彩绽放。这部
厅堂版《牡丹亭》 票价高遭质疑(图)
作者:暂无 来源:每日新报 年份:2007 文献类型 :报纸
描述:  据新华社电 最低票价580元,最高票价12000元,近日,在北京皇家粮仓里驻演的厅堂版昆剧《牡丹亭》的超高票价引起各界一片哗然,很多人对该剧的这一高端路线持质疑态度。据《北京娱乐信报》报道,首演
牡丹亭》思春梦幻情深哪有一处不诱人
作者:暂无 来源:深圳晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:首演后,赞声一片。该剧是以昆曲经典《牡丹亭》改编的,导演是北京人艺的先锋导演李六乙。作曲是郭景,他和
牡丹亭》沪上曼“舞”经典爱情似水柔
作者:暂无 来源:松江报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:新华社上海10月19日专电(记者任沁沁孙丽萍)“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。”一笔一画,当薄如轻纱的幕布再现这段缠绵千古的爱情经典时,上海大剧院掌声雷动。 18日晚的上海大剧院舞台,时而是婉约的江南水乡,时而成明媚的人间天堂,时而变神秘的阴曹地府;不断更迭的灯光,梦幻般的水墨背景,