-
驾黄鹤 跨长江
-
作者:暂无 来源:楚天都市报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:“火炬”交接本报记者刘雄叶宁通讯员潘峰李青松虽说奥运圣火下周才到武汉,但江城人民已经做好迎接准备。昨日上午,2008年北京奥运会圣火传递武汉站预演活动在黄鹤楼拉开帷幕。在随后的几个小时里,圣火预演
-
黄鹤一去何日返?
-
作者:暂无 来源:经理日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:□尹西农
国庆前夕,地处四川极重灾区的绵竹天河小学三(3)班的52名同学下午五点半放学时,每人都收到了一个陌生的警官阿姨和同行的两位警官叔叔亲手发给的50元现金……这是怎么回事呢?
故事要从湖北警官学院奋力深入四川抗震救灾说起。5月12日汶川大地震后,在全国公安系统享有盛誉的湖北警官学院4万多名
-
“黄鹤群星奖”决赛
-
作者:暂无 来源:武汉晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
“黄鹤群星奖”决赛
本报讯 (记者 袁毅 通讯员 陈文胜)武汉首届群众文化“黄鹤群星奖”音乐、舞蹈决赛昨日在人民剧院揭幕。来自江汉区文化馆、洪山区文化馆、市群艺馆等单位的39个音乐节目
-
黄鹤楼下遇“古人”
-
作者:暂无 来源:邢台日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:辛氏命运多舛,自幼父母双亡,为了活命嫁夫,夫又体弱多病,不久便撒手人寰。这个不幸的女人,为了生计,在长江岸边的蛇山黄鹄矶上开了家简易酒店。一天,一位邋遢的老人来店里讨酒喝,喝完起身便走。辛氏看着老人的背影,就想起了自己苦难的父亲,怜悯之心顿上心头。她早把饭钱的事忘在脑后,后来天天如此。大概持续了一个
-
首届“黄鹤群星奖”评出
-
作者:暂无 来源:武汉晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:武汉市首届群众文化艺术节闭幕
首届“黄鹤群星奖”评出
记者 熊波 摄
本报讯 (记者 袁毅 通讯员 陈文胜 张慧) 式暨“黄鹤群星奖”颁奖专题晚会,昨晚7时半在中南剧场
-
“黄鹤群星奖”颁奖晚会举行
-
作者:暂无 来源:武汉晨报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
武汉市首届群众文化艺术节闭幕
“黄鹤群星奖”颁奖晚会举行
晨报讯(记者徐迅 通讯员圣章红张慧)昨晚,武汉市首届群众文化艺术节闭幕暨“黄鹤群星奖”颁奖晚会,在中南剧场举行。得奖作品《又见枫叶飘
-
登黄鹤矶诗
-
作者:鲍照 江友樵 来源:长江论坛 年份:2008 文献类型 :期刊文章
-
描述:登黄鹤矶诗
-
帆船旁的黄鹤
-
作者:暂无 来源:今古传奇·故事版 年份:2008 文献类型 :期刊文章
-
描述:帆船旁的黄鹤
-
从翻译美学的视角看白之《牡丹亭》唱词英译美的再现
-
作者:吴玲 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词 《牡丹亭》唱词 英译 英译 美的再现 美的再现 翻译美学 翻译美学
-
描述:亦可称为曲文),属于诗歌的范畴,极富情趣,是极美的文学语言。本文以中国当代翻译美学为理论依据,对白之教授的《牡丹亭》唱词英译中美的再现进行尝试性的研究。翻译美学植根于中国本土,有鲜明的民族特色,探讨美学对译学的意义。从美学的角度而言,翻译是对原作美学价值的再现。文学作品中独特的美学特质决定了翻译美学是研究文学作品中的美及其译文中美的再现极其重要的领域。笔者认为,运用美学理论来探索文学翻译,意义深远。尤其对于《牡丹亭》唱词这一极美的文学语言进行分析和研究,翻译美学提供了合适的视角,因为中国古典戏曲文学的本质是审美。原文中的美通过哪些审美品质表现出来,译者如何展现原文中审美品质,使译入语读者充分感受唱词中的美,为本文的研究目标。简而言之,寻找原文的美,挖掘出译文如何再现原文的美为本文研究的核心问题。作...
-
从青春版《牡丹亭》看昆曲继承与古典文化的关系
-
作者:暂无 来源:当代人(下半月) 年份:2008 文献类型 :期刊文章
-
描述:从青春版《牡丹亭》看昆曲继承与古典文化的关系