检索结果相关分组
《牡丹亭》翻译研究现状评述
作者:向鹏 陈凤 何树林  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》翻译研究  《牡丹亭》翻译研究 
描述:文章通过追溯《牡丹亭》英译的历程,对《牡丹亭》翻译研究的现状进行分析,发现《牡丹亭》译本众多、译者名家辈出而《牡丹亭》翻译研究却相对滞后的事实,希望翻译界有更多的研究者来关注《牡丹亭》的翻译研究
诗歌翻译应是科学与艺术的结合
作者:余富斌 卢艳丽  来源:中国翻译 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌分析  可译性       
描述:本文从翻译科学和艺术的角度探讨诗歌翻译的方法,着重从诗歌翻译的“体”、“意”、“化”及“精确”与“模糊”等几方面进行了初步的分析与研究,以期能深刻领会诗歌的意义,挖掘诗歌翻译的美学价值。
桥--访翻译王英兰
作者:顾美忠  来源:新体育 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:桥--访翻译王英兰
翻译观与翻译实践应是统一的——兼谈翻译研究不宜偏谈理论
作者:陈刚  来源:外语与外语教学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译  翻译实践  统一 
描述:。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
《牡丹亭》情理冲突的表现策略探析
作者:徐大军  来源:杭州师范学院学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  情理冲突  情理冲突  表现策略:元杂剧  表现策略:元杂剧 
描述:和文学渊源。
青山侃股等待应是目前最好的操作策略
作者:暂无 来源:重庆商报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:青山侃股等待应是目前最好的操作策略
做大做强人民币应是占优策略
作者:暂无 来源:经济参考报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:做大做强人民币应是占优策略
鼓励民间投资应是战略而非策略
作者:暂无 来源:衡阳日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:鼓励民间投资应是战略而非策略
浅谈辽宁省林木引种发展策略
作者:王世成  来源:辽宁林业科技 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 树木引种驯化  辽宁省  外来树种  日本落叶松  北美乔松  造林绿化  美国黄松  树种资源  挪威云杉  重要组成部分 
描述:志》记载,1906年(清光绪三十二年),经盛京赵尔巽将军奏准,在奉天城东建立了规模约1000亩的农业试验场,当时,此试验场内已开始培育由国内引进的树种苗木。以后,1916~1930年,熊岳农业试验场从国外引进了日本落叶松、刚松、北美乔松、欧洲赤松、挪威云杉、美国黄松、刺
鼓励民间投资应是战略而非策略
作者:谭浩俊  来源:企业家信息 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 民间投资  国家发改委  金融服务  民营企业  税费负担  经济复苏  国务院  民企 
描述:由国家发改委牵头制定的《关于进一步鼓励和促进民间投资的若干意见》草案.已上报国务院。草案内容包括改进对民营企业的金融服务、减轻民企税费负担等若干方面。高层寄望通过“20条”新政,激励民间投资入场接棒,驱动经济复苏。