检索结果相关分组
“品格”应是培养学科带头人的首要原则
作者:暂无 来源:现代特殊教育 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 学科带头人  “品格”  《教育发展研究》  学科管理  培养  学术化  学科群体  集中体现 
描述:。这种学术化的管理,靠的是学科带头人自身的人格和学术相结合的综合魅力,[第一段]
论基岩裂隙水的探寻与布井原则
作者:罗国煜 刘广才 肖有权 刘金和  来源:勘察科学技术 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 新构造断裂  基岩裂隙水  浅层地下水  综合分析法  张性断裂  构造断裂带  出水量  布井方法  构造裂隙水  有利因素 
描述:一、引论随着国民经济建设事业的发展,各个部门对地下水的需求量不断增加,而一些地表水和浅层地下水受到不同程度的污染,造成了供水困难。由于基岩裂隙水受污染的影响较小,因此,如何能高效、高速地寻找基岩
运力与需求相适应是航空公司获利的最基本原则
作者:都业富  来源:民航管理 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 航空公司  运力  需求  主营业务  市场 
描述:利利是航空公司业的经济特征之一。航空公司的主营业务获利是相当困难的,这是国内外的大量实践所证明了的。为此,航空公司业的理论界、职业企业家等都在长期不倦地探索盈利的理论、技术、原则和方法。
从唐骏造假想到的两个道德推理
作者:阿俊  来源:今日中国:中文版 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 唐骏  道德推理  假想  金山寺  造假事件  小吏  白马寺  唐僧 
描述:唐僧勃然变色,指小吏道:你这妖怪!”
从语境的层次性看《牡丹亭》的两个英译本
作者:樊静华  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论  语境理论  对等  对等  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境中在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论对翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖的代表作,也是中国戏剧史上的不朽之作。它属于明代传奇剧本,由曲词、宾白、科介、下场诗等几部分组成,人物众多,语言各具特色,原文有着特定的文化语境和情景语境;因此要想在译文中复现原文的语境效果,传达对等的意义和功能,译者必须对原文语境进行细致而准确的分析。但是国内外对于《牡丹亭》的翻译情况讨论较少,从文献上来看,还...
《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读
作者:罗进民  来源:延边教育学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 后殖民翻译理论  牡丹亭  英译本  对比 
描述:活动的影响。
江西省新设两个整装勘查区
作者:暂无 来源:探矿工程-岩土钻掘工程 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 江西省核工业地质局  勘查  国土资源厅  专家评审  相山地区  多金属矿  地矿局 
描述:江西省新设两个整装勘查区
论理学人性论的两个方向——以朱子和象山为中心
作者:彭永捷  来源:东方论坛 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 人性论  朱熹  陆象山  理学 
描述:主张制欲 ,此与其反对甚烈的佛、老同道
两个务必”应是领导干部必备素质
作者:王保田  来源:中国石油报 年份:2014 文献类型 :报纸 关键词: 必备素质  领导干部  党的三代领导集体  三老四严  党的十六大精神  七届二中全会  建设小康社会  优良作风  解决新问题  探索创新 
描述:两个务必”应是领导干部必备素质
新的教学体系应是两个渠道并重
作者:暂无 来源:中学语文 年份:1984 文献类型 :期刊文章
描述:六月二十二日,《文汇报》发表吕型伟的《第二渠道再议》一文说,自从在两篇文章中提出要逐步创建两个渠道并重的新的教学体系来取代传统的教学体系的观点以后,听到了各种各样的反映和议论。这里再就其中几个主要问题加以说明。