检索结果相关分组
王安石与范仲淹有关的三启一编年考
作者:寿涌  来源:开封大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  书启  范仲淹  皇祐二年秋 
描述:杭州范资政启》、《谢范资政启》三文。
开拓学研究的新局面——读马积高先生《史》
作者:刘上生  来源:中国文学研究 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古代文学  王安石  学术  古籍  文学史  汉赋  文体  文学体裁  《游褒禅山记》  发展线索 
描述:987年7月上海古籍出版社出版),一种崇敬感油然而生。中国古代文学诸体裁中,唯独史阙如,前人赍志以殁,后学望而却步,现在,马先生把他数十年潜心钻研的成果贡献出来,这种遗憾可以弥补了。
汤显祖阳江留诗两莲塘驿
作者:暂无 来源:阳江日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:恩春少佳树, 向北梅花夕。 入门问小吏, 知是莲塘驿。 莲叶落已久, 林塘映非昔。 参星到庭户, 素月沿檐隙。 促织犹在野, 无衣念行役。 炎州少冰雪, 流光去无迹。 惟念千里心, 闲房眷幽客。 ——汤显祖·《阳江道中》 此诗是明代戏曲家、文学家汤显祖所作。 汤显祖
读晏殊《飞白书》:兼论飞白书法
作者:龚克昌  来源:山东大学学报(哲学社会科学版) 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 书法艺术  晏殊  白书  欧阳修  书法家  宋太宗  书法创作  文学艺术  个性特征  《碧鸡漫志》 
描述:极推崇他的诗:“晏相国……今世之工为诗者也。末年见编集乃过万篇,唐人以来所未有。”(《笔记》)晏殊还有一绝活似为后人所忽视,这就是他在书法艺术上的成就。欧阳修曾说:“右观文殿大学士兵
敦煌唐写本《西京》残卷校诂
作者:伏俊连  来源:敦煌研究 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 唐写本  《说文》  《西京  今本  《文选考异》  《文选》本  《周礼》  敦煌  《方言》  《毛诗》 
描述:敦煌唐写本《西京》残卷校诂伏俊连(西北师范大学古籍研究所)《西京》残卷见敦煌写本伯2528号,最早由罗振玉《鸣沙石室古籍丛残》(1917)影印刊布。前部分残缺,起自“井干叠而百增”,“井干”二字
借题发挥 寄慨行谏:读宋玉《风
作者:杨炳校  来源:文史知识 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋玉  自然属性  天地之气  庶人  胡应麟  确凿证据  文选  描述  兰台  学人 
描述:题旨,引出楚襄王的迎风赞叹和宋玉关于风的见解。快哉此风!寡人所与庶人共者邪?楚襄王这一赞叹,基于他对风的自然属性的认识,同时,也托出了他居于王者地位的踌躇怀抱。诚然,作
宋玉对诗词赋中纪梦意象的启发与影响
作者:苏慧霜  来源:艺海 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋玉  高唐  巫山神女  梦境  杜甫  神女  游仙  地理标记  朝云  晏几道 
描述:一、讽谏与抒情:启示汉唐中的梦游仙辞赋文学中的游仙梦,见于屈原《九章·惜颂》:"昔余梦登天兮,魂中道而无杭。"屈原梦魂登天,踽踽独行,独白的叙述,完全第一人称的叙述笔法,叙情怨而志意深;宋玉
丁巳九月十五日何澄意约游陶然亭既归有
作者:陈诗  来源:东方杂志 年份:1918 文献类型 :期刊文章
描述:丁巳九月十五日何澄意约游陶然亭既归有
吕梁市楹联学会正觉寺采风作品选正觉寺刘和平
作者:暂无 来源:吕梁日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:吕梁市楹联学会正觉寺采风作品选正觉寺刘和平
姹紫嫣红随类彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
作者:朱玲  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  戏剧翻译  戏剧翻译  台词唱词译本  台词唱词译本  字幕译本  字幕译本  翻译策略  翻译策略 
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。