检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(4131)
报纸
(2173)
学位论文
(153)
图书
(81)
会议论文
(52)
按栏目分组
地方文献
(3964)
历史名人
(2572)
宗教集要
(19)
才乡教育
(11)
地方风物
(9)
非遗保护
(7)
红色文化
(4)
文化溯源
(4)
按年份分组
2014
(657)
2011
(539)
2010
(554)
2007
(376)
2006
(253)
2005
(190)
2002
(89)
1985
(49)
1984
(53)
1981
(49)
按来源分组
上海戏剧
(85)
语文学习
(9)
中学语文
(8)
中学语文教学
(6)
文艺生活·文艺理论
(5)
浙江师范大学学报(社会科学版)
(4)
作家
(3)
作家·下半月
(1)
甘肃教育
(1)
朝阳师专学报
(1)
相关搜索词
人物冲突
主仆相
批判
故事情节
原作精神
《闺塾》
教师
戏剧
戏剧冲突
喜剧氛围
情理
备课札记
塾师
戏曲
抽象环境
冲突
中学
教育学生
才学
元杂剧
《诗经》
牡丹亭
戏剧家
情理冲突
以情反理
归来
戏剧张力
思维方式
教育
首页
>
根据【检索词:“诗无邪”与“涂嫩鸭”-谈《牡丹亭·闺塾》的戏剧冲突】搜索到相关结果
6590
条
《
闺
塾
》对当前课堂教学的启示
作者:
薛振碧
来源:
语文教学之友
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
课堂教学
《
闺
塾
》
《
牡丹亭
》
陈最良
汤显祖
老师
杜丽娘
课文
描述:
《
闺
塾
》是高语四册四单元的一篇课文。《
闺
塾
》这出戏又称《春香闹学》,是汤显祖《
牡丹亭
》中的重头戏。戏中描写的是小姐杜丽娘与丫鬟春香在
闺
塾
中听老师陈最良授课的情景。显然,陈最
上海白玉兰
戏剧
奖得主在美琪
作者:
暂无
来源:
上海戏剧
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
白玉兰
话剧
戏剧
歌剧
舞剧
昆剧
牡丹亭
配角
苍原
龙江剧
描述:
上海白玉兰
戏剧
奖得主在美琪
尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“
牡丹亭
”所引起的“高雅”与
作者:
顾聆森
李彬
来源:
剧影月报
年份:
1994
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
作品研究
作品研究
戏剧
戏剧
艺术评论
艺术评论
地方戏曲
地方戏曲
昆剧
昆剧
描述:
尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“
牡丹亭
”所引起的“高雅”与
戏剧
作者:
暂无
来源:
全国新书目
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
疯狂英语
出版社
文化艺术
王安石
北京
戏剧
沈阳
电影文学剧本
布衣
主编
描述:
英语也疯狂/张元著.-北京:文化艺术出版社,2002.01.-251页;20cm.-ISBN 7-5039-2168-4:$16.00本书为《疯狂英语》电影
交相辉映 妙趣横生——《
闺
塾
》导读
作者:
陆燕飞
沈维荣
来源:
语文天地
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
杜丽娘
《
牡丹亭
》
汤显祖
性格
崔莺莺
《西厢记》
浪漫主义色彩
“情”
“理”
反抗精神
描述:
具有浪漫主义色彩的《
牡丹亭
》是汤显祖“临川四梦”中成就最高的一部。整个传奇以“情”胜“理”,热情地讴歌了一对青年男女为追求自由幸福的爱情生活所作的不屈不挠的斗争。剧中的杜丽娘相比此前二百多年前王实
皇家粮仓+昆曲《
牡丹亭
》
作者:
杨倩
来源:
中国文化报
年份:
2007
文献类型 :
报纸
关键词:
牡丹亭
昆曲艺术
粮仓
林兆华
原生态
厅堂
观众
家班
戏剧
演员
描述:
2007年3月,全国“两会”期间,一篇题为《昆曲应该在北京长期驻演》的政协委员提案,提出昆曲在“解决了生存和温饱”之后如何继续发展的问题,引发了业内外的关注和讨论。提案从地域、观众、南昆北演等方面来考量目前的昆曲保护工作,呼吁在作为全国政治、文化中心的首都北京为昆曲创造长期的驻演条件,由此在全国范围
《冬天的故事》和《
牡丹亭
》
作者:
西里尔·白芝
熊玉鹏
来源:
文艺理论研究
年份:
1984
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
自我意识
二十世纪
汤显祖
中国作品
悲喜剧
元杂剧
徐志摩
戏剧
田园牧歌
描述:
考与研究现
博洛尼亚大学孔子学院举办
戏剧
《
牡丹亭
》演出
作者:
暂无
来源:
神州学人
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
博洛尼亚大学
博洛尼亚大学
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
孔子学院
孔子学院
演出
演出
戏剧
戏剧
中国留学生
中国留学生
意大利
意大利
中国文化
中国文化
描述:
6月20日,意大利博洛尼亚大学法学院剧场内座无虚席,博洛尼亚大学中国学生学者联谊会组织中国留学生与爱好中国文化的意大利友人一起观看了厅堂版昆曲名段《
牡丹亭
》,本次巡演由意大利成尼斯东方大学、都灵大学
译意与译味:读汪榕培英译《
牡丹亭
·
闺
塾
》
作者:
李瑞凌
来源:
西南农业大学学报(社会科学版)
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
汪榕培
《
牡丹亭
·
闺
塾
》
《
牡丹亭
·
闺
塾
》
译意
译意
译味
译味
描述:
汪榕培在
戏剧
《
牡丹亭
·
闺
塾
》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式
可爱又叛逆的
闺
塾
小姐:《
牡丹亭
》之杜丽娘形象浅析
作者:
陈姝
来源:
青春岁月
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
杜丽娘
杜丽娘
人物形象
人物形象
描述:
《
牡丹亭
》是明代戏剧家汤显祖的一部佳作。它主要描写了杜家的千金小姐杜丽娘为梦而死,又为圆梦而生的传奇故事。作者在剧中塑造了一个敢于冲破封建礼教和门第观念的可爱又叛逆的
闺
塾
女子形象。
首页
上一页
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页