-
六安话入声字舒化现象分析
-
作者:何自胜 来源:皖西学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 六安话 六安话 入声舒化 入声舒化 成因 成因
-
描述:对于官话入声字的消失,以往的研究多从方言类别和演变规律入手,重在描写。随着研究的不断深入,我们应该透过复杂的语言事实来揭示入声为什么演变。通过对六安话完全舒化字的分析,从九个方面揭示了六安话入声舒化
-
铁去铜来话水冶——胆水炼铜
-
作者:李延祥 来源:金属世界 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 水法 炼铜方法 硫酸铜溶液 去铜 冶金技术 水冶 《梦溪笔谈》 水胆矾 秦汉之际 王安石变法
-
描述:唐代《丹房镜原》(成书约在758~762年)的“信州铅山县有苦泉,流以为涧,挹其水熬之,则成胆矾,烹胆矾则成铜。熬胆矾铁釜,久之亦化为铜”记
-
从词汇扩散看六安话入声字的演变
-
作者:何自胜 来源:黑河教育 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 入声 词汇扩散 舒化 六安话
-
描述:入声演变的过程和原因十分复杂,至今没有比较统一的理论和观点。我们利用词汇扩散理论来考察六安话入声的消变,展示江淮官话入声演变的生动事实,诠释北方话“入派三声“的历时过程。
-
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
-
作者:张翠进 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译 翻译 翻译伦理学 翻译伦理学 中国古典戏剧英译 中国古典戏剧英译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:。平等对话的基础遭破坏,文化传播受阻,客观上使得对翻译实践中伦理规范研究显得尤为重要。因此,二十世纪末,建构主义时期,翻译伦理学重新回归到西方学者讨论的话题之中。其中,芬兰学者切斯特曼系统性地提出了翻译
-
天一讲堂周六讲昆曲解读青春版《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:现代金报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:金报讯(通讯员 章笑笑 记者 朱琦琳)本周六下午2点,宁波市图书馆“天一讲堂”将邀请到苏州大学文学院教授周秦,为听众带来《青春版<牡丹亭>——从临川笔下到昆曲场上》讲座。
周秦幼承家学,通韵律,工诗文。2003年以来应白先勇先生之请担任青春版《牡丹亭》的首席唱念指导,复与曾永义先生合作编演《梁祝》
-
于丹解读白先勇《牡丹亭》 高雅艺术变了味?
-
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:于丹解读白先勇《牡丹亭》 高雅艺术变了味?
-
传播学视角下的“青春版《牡丹亭》现象”解读
-
作者:胡友笋 来源:民族艺术研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版 青春版 牡丹亭 牡丹亭 传播 传播 戏曲 戏曲
-
描述:对这一文化现象的传播学解读,对媒介时代的中国戏曲艺术走出当下传承困境的探索当有启示价值。
-
民族艺术走向文化市场:对青春版《牡丹亭》演出成功的另类解读
-
作者:王省民 来源:文艺争鸣 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 昆曲 昆曲 传播策略 传播策略
-
描述:青春版《牡丹亭》的演出在国内外引起轰动效应,成为昆曲演出史上的一个经典剧目,也开辟了中国古典戏曲走向市场的新路子。探讨青春版《牡丹亭》的传播策略,解读其成功的秘诀,对于搞好世界非物质文化遗产的保护
-
柳梦梅形象的一个非典型侧面解读
-
作者:王赟 来源:青春岁月 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 柳梦梅 另类解读 人生感悟
-
描述:《牡丹亭》是杰出的浪漫主义作家汤显祖的代表作,讲述了一个怀春的少女,由梦而死,因情复生的故事。一直以来,学术界都把柳梦梅解读成为一位痴情才子、血性男人,他敢爱敢恨,外形惊艳,他蔑视礼法,不畏强权
-
女性意识觉醒之比照分析:《西厢记》与《牡丹亭》女性意识解读
-
作者:杜萱 来源:牡丹江大学学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 崔莺莺 杜丽娘 红娘 春香 女性觉醒意识
-
描述:发点,解读两部作品中体现出的女性觉醒意识的异同,以此更加深刻地体会作品蕴含的深意。