检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3317)
报纸
(2141)
学位论文
(131)
图书
(65)
会议论文
(46)
按栏目分组
地方文献
(3944)
历史名人
(1706)
地方风物
(17)
非遗保护
(13)
宗教集要
(7)
才乡教育
(5)
文化溯源
(5)
红色文化
(3)
按年份分组
2014
(619)
2012
(613)
2010
(512)
2009
(468)
2008
(513)
2006
(207)
2003
(93)
1987
(52)
1985
(35)
1984
(35)
按来源分组
剧影月报
(43)
上海文汇报
(28)
舞蹈
(18)
合肥晚报
(9)
艺术教育
(9)
中国新闻周刊
(9)
舞蹈研究
(6)
西安晚报
(2)
阅读与鉴赏(初中版)
(2)
金陵瞭望
(1)
相关搜索词
古典
中国舞蹈
南京军区
前线
剧情介绍
人物塑造
字义
政治部
危亦林
表现
情理冲突
《红楼梦》
公开课
排练厅
戏曲改编
境界
大美
反对派
人鬼情
外科治疗
两课教学
外损
参考价值
冯梦龙
存在价值
借鉴
定位
女子
建议
首页
>
根据【检索词:谈浪漫手法的表现特色-舞剧《牡丹亭》观后】搜索到相关结果
619
条
市传媒中心、
牡丹亭
影视基地建设调度会召开
作者:
黄宜华
范强
来源:
抚州日报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
市传媒中心、
牡丹亭
影视基地建设调度会召开
风侵雨蚀虫蛀
牡丹亭
拆除重建
作者:
暂无
来源:
青年时报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
风侵雨蚀虫蛀
牡丹亭
拆除重建
白先勇青春版《
牡丹亭
》下月来杭演出2011-10-31
作者:
暂无
来源:
杭州日报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
白先勇青春版《
牡丹亭
》下月来杭演出2011-10-31
异域的“牡丹”:英美文化系统《
牡丹亭
》“译入”研究
作者:
赵征军
来源:
东方翻译
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
文化系统
文学交流史
英译
译介
描述:
《
牡丹亭
》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《
牡丹亭
》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《
牡丹亭
》的英译研究
《
牡丹亭
》中杜丽娘亡于思疾的原因
作者:
庞杰
来源:
成都师范学院学报
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
杜丽娘
思疾
描述:
在传奇《
牡丹亭
》中,杜丽娘和柳梦梅于梦中结合,经寻梦不得后,她相思成疾,继而病亡.汤显祖因袭前作情节,避开她和封建婚姻制度的矛盾,让她死于疾病.但从深层次看来,这与《
牡丹亭
》的主旨、作者的儒家思想
浅析中西方美学理论差异:以《青春版
牡丹亭
》和《猫》为例
作者:
强婧
来源:
艺术科技
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国戏曲
西方戏剧
创作内容
角色塑造
舞台
表现
描述:
深刻地领会我国戏曲的魅力所在。
从整体视角看杜丽娘在《
牡丹亭
》中的潜流成长
作者:
杨莼莼
来源:
西江月
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
杜丽娘
整体视角
潜流成长
描述:
个体发展的需要,是个人与社会环境的融合。
《
牡丹亭
》英译本中的文化意象研究现状分析
作者:
王子慕
来源:
新校园(中旬刊)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
文化意象
翻译策略
描述:
戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《
牡丹亭
》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《
牡丹亭
》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。
女性意识觉醒之比照分析:《西厢记》与《
牡丹亭
》女性意识解读
作者:
杜萱
来源:
牡丹江大学学报
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
崔莺莺
杜丽娘
红娘
春香
女性觉醒意识
描述:
发点,解读两部作品中体现出的女性觉醒意识的异同,以此更加深刻地体会作品蕴含的深意。
从互文性的角度看《
牡丹亭
》下场集唐诗的英译
作者:
李娅
来源:
金田
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
作为汤显祖“临川四梦”之一的《
牡丹亭
》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节
浪漫
曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文
首页
上一页
53
54
55
56
57
58
59
60
61
下一页
尾页