检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3625)
报纸
(2600)
学位论文
(138)
图书
(78)
会议论文
(56)
按栏目分组
地方文献
(3980)
历史名人
(2389)
地方风物
(54)
非遗保护
(35)
宗教集要
(21)
才乡教育
(9)
文化溯源
(7)
红色文化
(2)
按年份分组
2014
(748)
2011
(596)
2010
(585)
2008
(558)
2006
(230)
2005
(188)
1998
(66)
1992
(48)
1983
(37)
1982
(51)
按来源分组
大众文艺
(11)
武汉大学学报(人文科学版)
(8)
社科纵横
(4)
大众文艺:下半月(浪漫)
(3)
戏曲艺术(北京)
(3)
河南农业
(2)
湘潭师专学报(社会科学版)
(2)
宁德师专学报(哲学社会科学版)
(1)
北方文学:下半月
(1)
湘潭师范学院学报(社会科学版)
(1)
相关搜索词
孔尚任
王实甫
张生
恋爱婚姻
心理
才子
主题
崔莺莺
四大名著
人
展现
后花园
《长生殿》
古典
人性
政治
形象对比
发展
牡丹亭
婚姻自主
女主人公
人文思想
吴趼人
大学生
人物形象
张倩女
传统与现代
《西厢记》
异同
首页
>
根据【检索词:从《西厢记》、《牡丹亭》看《桃花扇》爱情主题的发展(古典杂】搜索到相关结果
6497
条
顺应论视角下《
牡丹亭
》英译之创造性叛逆现象研究
作者:
郑丹
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性叛逆
顺应论
《
牡丹亭
》翻译
忠实
描述:
而造成的译作对原作的客观背离。由于文学翻译一些独特的特点及美学价值等因素,创造性叛逆在文学翻译中表现得尤为明显。作为中国
古典
戏剧的优秀代表之一,《
牡丹亭
》自然而然地带有中国传统文化的印记,那么这些独特
《吴吴山三妇合评本
牡丹亭
》评点研究
作者:
李芸
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
《吴吴山三妇合评本
牡丹亭
》
评点
研究
描述:
了进一步的解读。本文分为三章,第一章从版本入手,胪列收集到的《吴吴山三妇合评
牡丹亭
》六个版本的概况,列表比较了梦园本和清芬阁本的差异之处,找出其共同的原本康熙三十三年的梦园本,并分析其存在差异的原因
民族舞剧《
牡丹亭
》舞蹈语汇创新性研究
作者:
李珊珊
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
关键词:
民族舞剧
《
牡丹亭
》
舞蹈语汇
创新
研究
描述:
民族舞剧《
牡丹亭
》舞蹈语汇创新性研究
仪式传播与传统再生--以青春版《
牡丹亭
》为例
作者:
董瑾
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
传统文化
仪式功能
文化认同
青春版
牡丹亭
传播方式
传播效果
描述:
仪式传播与传统再生--以青春版《
牡丹亭
》为例
传统戏剧中文化因素的翻译:以《
牡丹亭
》英译本为例
作者:
杨玲
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
文化转向
文化转向
古典
戏剧
古典
戏剧
文化因素
文化因素
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
描述:
。汤显祖的“临川四梦”之一《
牡丹亭
》是中国著名
古典
戏曲的传世之作,它的情节、
主题
和语言都影响极大。《
牡丹亭
》和《红楼梦》、《
西厢记
》并称为中国历史上三大经典爱情故事。《
牡丹亭
》全剧55出,引经据典
吴吴山三妇评点《
牡丹亭
》研究
作者:
谢超
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
吴吴山三妇
《
牡丹亭
》
批评研究
描述:
《
牡丹亭
》的话语,总结三妇本《
牡丹亭
》的特点,并且联系《
牡丹亭
》批评史
发展
情况,评析三妇本的地位及影响情况。希望在文学批评的个案研究上取得一定突破,为《
牡丹亭
》批评史研究贡献绵薄之力。
生态翻译视角下《
牡丹亭
》三英译本的比较研究
作者:
姜琳园
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
生态翻译理论
三维转换
《
牡丹亭
》
英译本
描述:
生态翻译视角下《
牡丹亭
》三英译本的比较研究
互文性视域下的《
牡丹亭
》及其翻译研究:A Comparat
作者:
王思雪
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
翻译研究
《
牡丹亭
》
汪榕培
西里尔·伯奇
描述:
提供了理论基础。本文为探索性研究,以对《
牡丹亭
》原文中互文性的研究为基础,以汪榕培译本及西里尔·伯奇译本为研究对象,对比分析并总结两译本针对互文性所采取翻译策略的差异,并试图总结翻译策略差异的原因
中国戏剧典籍译介研究:以《
牡丹亭
》的英译与传播为中心
作者:
赵征军
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
中国戏剧典籍
文学译介
《
牡丹亭
》
经典化
边缘化
描述:
多年的中国戏剧典籍“西渐”过程中,诸多汉学家和华裔学者如艾克顿、张心沧、翟楚/翟文伯、白之、宇文所安等人为中国戏剧典籍及《
牡丹亭
》的英译和对外传播作出了重要贡献。改革开放之后,尤其是在诸多国家翻译
一戏多格:试论昆曲《
牡丹亭
》导演的美学追求
作者:
郑少华
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
戏曲导演
美学追求
描述:
度,紧紧围绕昆曲《
牡丹亭
》,来探寻戏曲导演的美学追求,试图给未来戏曲导演的创作一些启示。
首页
上一页
558
559
560
561
562
563
564
565
566
下一页
尾页