-
妙在离合之际:论青春版《牡丹亭》的剧本整编
-
作者:何博 来源:武汉大学学报(人文科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 剧本整编 剧本整编 戏曲现代化 戏曲现代化
-
描述:青春版《牡丹亭》的剧本整编标举只删不改的原则,既强化了爱情神话的主线,也遵循明清传奇点线结合、对照映衬的结构规律。其所谓全本并非原本,然与原本相比照,虽有离合,难免遗珠之憾,但大抵保留了精华之处
-
做官没意思 回家写故事 ——汤显祖在《牡丹亭》里的另类寄托
-
作者:暂无 来源:彭城晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
中国的戏剧,是指凡是在舞台上演出的故事,比如话剧、歌剧、芭蕾还有戏曲。
戏曲是专指有中国特点的载歌载舞的演出形式,包括京剧还有各种地方戏。中国的戏曲出现的比较晚,是到宋朝。但在这之前,作为起源,上古的时候就有了舞蹈。大部分学者认为,中国最早的比较成熟的戏曲形态叫南戏。南戏主
-
现实照进梦想——从《牡丹亭》的结尾看汤显祖思想的现实意义
-
作者:沈娜娜 来源:安徽文学(下半月) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 杜丽娘 思想成熟 思想成熟
-
描述:《牡丹亭》的大团圆结局人们多看作是汤显祖思想上的弱点和局限性,但本文以为这正是它思想的宝贵之处。
-
思致融情传好句——以晏殊词为例谈叶嘉莹的词学研究
-
作者:唐红卫 来源:河南广播电视大学学报 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊 叶嘉莹
-
描述:有重大创新。
-
江苏省苏州昆剧院在梅兰芳大剧院演出青春版《牡丹亭》
-
作者:秋妍 来源: 年份:2008 文献类型 :会议论文
-
描述:中本写书生柳梦梅拾得杜丽娘写真,心生爱慕之情,感动杜丽娘魂魄,二人穿透阴阳幽媾成婚,柳生为爱开坟
-
当今昆曲艺术传承发展的宏观考量:以“苏昆”青春版《牡丹亭》
-
作者:吴新雷 年份:2008 文献类型 :会议论文
-
描述:曲为什么能成
-
互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本
-
作者:李粟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:译本的研究现状,接着从互文性这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文性”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文性”的分类提出笔者自己关于互文性的定义和分类的观点,将互文性
-
苏州昆曲“飘香”异国-“中日最近版”《牡丹亭》3月赴日公演
-
作者:暂无 来源:城市商报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:□商报记者 杨敏/文 蒋世颖/摄 本报讯 昨天下午,经过了10天的排练的中日版《牡丹亭》在苏州昆剧院集中亮相。值得一提的是,扮演杜丽娘的是日本歌舞伎 “国宝级”大师坂东玉三郎,这位连一句中文都不会讲
-
中日合作昆曲《牡丹亭》 日本名家反串杜丽娘,将用中文演唱
-
作者:暂无 来源:大河报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
由中日联合推出的中日版昆曲《牡丹亭》昨日在日本东京举行新闻发布会,日本歌舞伎“国宝级”大师坂东玉三郎将出演“杜丽娘”,与中国的昆曲演员一起将《牡丹亭》奉献给两国观众。坂东玉三郎在日本享有盛誉
-
中日版《牡丹亭》精彩亮相-日本“杜丽娘”技惊四座
-
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯(记者 李婷 摄影 郑红)昨天下午,苏州昆剧院小剧场内乐声悠扬,经过10天的认真排练,中日版《牡丹亭》首次彩排亮相。扮演杜丽娘的日本国宝级歌舞伎艺人坂东玉三郎技惊四座,获得满场掌声。 “坂东