-
《牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
-
作者:禹琳琳 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 称谓语 翻译 文化
-
描述:本。本文作者借助平行语料库,通过定性与定量相结合的方法,对两个文本进行详细的对比与分析。该研究表明,由于英汉社会制度和文化的不同从而造成了称谓的不同。英汉称谓系统有共性也有差别,但在其翻译过程中,汪
-
从接受美学角度研究《牡丹亭》的翻译
-
作者:杨佩 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 接受美学 《牡丹亭》 期待视野 视阈融合 空白点 审美距离
-
描述:;接受美学理论与《牡丹亭》译本的结合;译者在翻译过程中采用的翻译方法;结论。引言部分指出了论文的研究背景,研究目的,研究问题,研究方法以及研究意义。文献综述部分首先探究了国内外接受美学在翻译研究
-
民族舞剧《牡丹亭》创作特色研究
-
作者:幸梓 年份:2010 文献类型 :学位论文
-
描述:《牡丹亭》;北京当代芭蕾舞团创作现代芭蕾舞剧《惊梦》;上海金星舞蹈团创作现代舞剧《游园惊梦》。 本文则主要以南京军区政治部文工团创作和表演的民族舞剧《牡丹亭》为研究个案,主要通过比较分析的研究方法,与昆曲
-
崑劇《牡丹亭•遊園》套曲之研究
-
作者:施德玉 来源:藝術學報:表演類(革新版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 崑劇 崑劇 曲牌 曲牌 詞格 詞格 套曲 套曲 曲式結構 曲式結構
-
描述:丹亭》為湯顯祖所著之經典崑劇,其中〈遊園〉一折戲,由於優美動聽,為崑劇團經常演出之劇目之一。 崑劇音樂是屬於曲牌體,曲牌音樂之體式,在戲曲與曲藝中,為了故事情節中情感性格的完整呈現,和排場長短的運用,產生由單曲重頭到綴合聯套的曲體,目前從一些文獻資料和劇本中,可以整理出一些曲牌組合的形式,以邏輯的排序法,從簡單到複雜的形式有重頭、重頭變奏、子母調、帶過曲、雜綴、曲組、套曲、合腔、合套、集曲和犯調等十一種類型。其中套曲的應用極為普遍,並已形成特定的規律。 本文首先將曲牌及曲牌組合之形式採重點式的說明,以了解套曲之體式的定位;其次敘述崑劇《牡丹亭•遊園》之情節與內涵,分析此套曲的性格和與宮調之關係;其三以崑劇《牡丹亭•遊園》套曲的唱詞結構,分析所使用曲牌的詞格及韻部,歸納出套曲的詞格特徵;其四從套曲的音樂現象,探究不同曲牌組合成套曲的銜接語法及規律現象;結論部分歸整出崑劇《牡丹亭•遊園》套曲的曲式結構,期能對於我國傳統音樂曲式方面建立理論基礎。
-
国内《牡丹亭》英译研究:评述与建议
-
作者:文军 李培甲 来源:英语研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 英译 英译 评述 评述 建议 建议
-
描述:依据对国内《牡丹亭》英译研究期刊论文、学位论文和会议论文等的统计,从七个方面论述了其研究现状:单个译本评价、对比研究、翻译策略、唱词研究、传播研究、语言学视角的研究、文化研究。文章还对《牡丹亭》英译
-
《牡丹亭》的接受研究与“心”“理”学之争
-
作者:王妍 来源:宜宾学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 至情 理学 阳明心学 儒学理想复归
-
描述:坛思潮的演变.
-
昆曲《牡丹亭》“传统版”与“青春版”之比较研究
-
作者:李砚 来源:乐府新声(沈阳音乐学院学报) 年份:2008 文献类型 :期刊文章
-
描述:昆曲《牡丹亭》“传统版”与“青春版”之比较研究
-
昆曲《牡丹亭》“传统版”与“青春版”之比较研究
-
作者:李砚 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 《牡丹亭》 主腔 变化形态 青春版
-
描述:为首批人类口头和非物质文化遗产代表作。2004年,由台湾著名学者白先勇先生制作,两岸三地艺术家携手打造的青春版《牡丹亭》在全国范围内的上演,更带给这门古老的艺术以青春的喜悦和生命。本文以昆曲《牡丹亭
-
《牡丹亭》与《红楼梦》——一次跨越体裁和时间界限的比较研究
-
作者:姚莽 来源:戏剧杂志 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 《红楼梦》 《牡丹亭》 汤显祖 杜丽娘 贾宝玉 曹雪芹 艺术形象 比较研究 艺术方法 林黛玉
-
描述:《牡丹亭》与《红楼梦》———一次跨越体裁和时间界限的比较研究所取得的认识姚莽在现代的中国古典文学研究中,把《红楼梦》誉为“现实主义”的典范,而把《牡丹亭》誉为“浪漫主义”的杰作。其实,这两部作品
-
读汤显祖传奇劄记之一(戏曲牡丹亭的研究)
-
作者:赵景深 来源:语言文学 年份:1959 文献类型 :期刊文章
-
描述:读汤显祖传奇劄记之一(戏曲牡丹亭的研究)