-
名人品题:宋代文学传播方式研究之一
-
作者:譚新紅 来源:宋代文化研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 人才 宋代文学 士大夫 文章 名人 北宋 自信心 传播方式 名流
-
描述:品题,一些文献也称之为题品,其原始涵义乃品评人物以定其高下,如《后汉书·许劭传》即云:"好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有月旦评为。"汉代以察举和征辟取士,对人物的品题标准重在礼义道德。到了魏晋,由于朝政黑暗,人
-
北宋曾巩的文学成就与价值
-
作者:马慧珍 来源:兰台世界(下旬) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩 文学成就 价值
-
描述:曾巩在中国古代学术思想与文学领域贡献卓著,具有极高的文学成就,其作品的文学价值非凡.本文拟从曾巩的诗歌、散文、校书三个方面的文学成就来探析他在中国古代文学发展历程中的个人贡献与价值.
-
论澳门文化中文学资源的开发
-
作者:朱寿桐 来源:华南师范大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 澳门文化 文学资源 汤显祖 郁达夫 贾梅士
-
描述:学资源的开发中,对文学家行迹的某些分析和想象,同样可以开发为与澳门文化相关的再生资源。
-
试论王应麟的学术思想与文学成就
-
作者:钱志熙 来源:求是学刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王应麟 尊德性 道问学 心学 文献学
-
描述:写作上的独特贡献对于清代考据与辞章的合流产生了重要影响,值得全面探讨.
-
浅谈中国古代游记文学的发展历程
-
作者:孟秋莉 来源:兰台世界 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 游记文学 中国古代游记 审美情趣 徐霞客游记 托物言志 游记散文 文化特色 柳宗元 袁宏道 王安石
-
描述:述之地,皆已借此提
-
汤显祖唯情文学观的逻辑解析
-
作者:肖鹰 来源:河北学刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 明代文学 汤显祖 唯情论
-
描述:神”三个重要命题,对其“唯情论”文学观的核心思想作了系统阐释,并在“情”、“奇”和“神”三个层面阐述了汤显祖文论观的逻辑结构.
-
文学地域性研究的最新突破——评李浩著《唐代关中士族与文学》
-
作者:曾大兴 来源:唐都学刊 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 地域文学 学士 大地 唐代 士族 地域性 国学 关中 牛李党争 江南
-
描述:文学地域性研究的最新突破——评李浩著《唐代关中士族与文学》
-
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《牡丹亭》
-
作者:吴乐 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏剧翻译 戏剧翻译 舞台表演 舞台表演 功能理论 功能理论 翻译模式 翻译模式 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:译界对戏剧翻译所做过的研究为数不多,也没有系统的理论指导。以舞台演出为目的的戏剧翻译研究更是少之甚少。本文尝试着从诺德的功能论角度探讨以舞台表演为目的的戏剧翻译及其过程,希望能为戏剧翻译研究现状
-
试论古典戏剧的功能主义翻译:以《牡丹亭》为例
-
作者:黄采苹 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能主义 功能主义 目的论 目的论 中国古典戏剧 中国古典戏剧 翻译策略 翻译策略 多元化 多元化
-
描述:概念取代。其次,作者针对中国古典戏剧在目标文化中表演难、接受难两大特点,提出古典戏剧的翻译应从功能主义出发,根据不同的受众,采取多元化的翻译策略。如有针对个人读者的归化翻译法;有针对学术研究的异化
-
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
-
作者:张翠进 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译 翻译 翻译伦理学 翻译伦理学 中国古典戏剧英译 中国古典戏剧英译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:和评价翻译文本的质量及其优劣,甚至更少人试着从翻译伦理道德的角度去分析考量中国古典戏曲英译本。戏曲除了与其他文学体裁小说、诗歌和散文有许多共同点外,也有其自身的独特之处:台词。这就要求戏曲译本既要可读又要