-
冯骥才、刘绍棠再次列入《世界名人录》
-
作者:暂无 来源:编辑参考 年份:1987 文献类型 :期刊文章
-
描述:冯骥才、刘绍棠再次列入《世界名人录》
-
落拓公子的悲情世界:晏几道其人其词研究
-
作者:赵云洁 来源:济源职业技术学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道 落魄 哀婉
-
描述:晏几道是晏殊第七子,北宋杰出的词人,后世并称其父子为大小"二晏"。晏几道深受道学思想的熏陶,性格孤高自傲,不慕权贵,致使他不被当势者所容,穷困潦倒。晏几道情感细腻丰富,待歌女之心真诚友善,其词风接近温韦,把花间派的艳词小令推向了极致,其造诣超过其父。
-
在世界发光-记陈郁秀秘书长“钻石台湾”讲座
-
作者:暂无 来源:艺术欣赏 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:在世界发光-记陈郁秀秘书长“钻石台湾”讲座
-
李浩:他,改变了世界钾肥工业的格局
-
作者:暂无 来源:中国科技奖励 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:李浩:他,改变了世界钾肥工业的格局
-
中西文化艺术的交融:遂昌汤显祖文化迈向世界
-
作者:陈炜芬 林庆雄 潘俊 周瑶 来源:文化交流 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:自强,让"走出去"成为水到渠成之举。
-
抚州采茶戏献演长江流域戏剧艺术节《临川四梦》今晚唱响张家港
-
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:抚州采茶戏献演长江流域戏剧艺术节《临川四梦》今晚唱响张家港
-
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
-
作者:何婷 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词 互文性翻译 《牡丹亭》 语境重构 音乐性传递 意象传递
-
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
-
李淑勤拉开“戏剧春天”序幕 《紫钗记》受热捧
-
作者:暂无 来源:佛山日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:《紫钗记》剧照。
/本报记者张明术摄本报讯 记者杨丽东报道:丝竹悠扬,粤韵醉人。昨晚,由粤剧名伶李淑勤担纲主演的《紫钗记》在琼花大剧院精彩上演,感人的爱情故事,和着浓浓的粤韵,让不少戏迷看得如痴如醉。
《紫钗记》讲述的是唐代才子李益与佳人霍小玉的“紫钗情缘”,两人因紫钗结缘,经过“丢钗”、“拾钗
-
从戏剧范式看中西艺术审美精神的差异:以青春版《牡丹亭》和音
-
作者:安博 石蒙蒙 来源:戏剧文学 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲 中国戏曲 西方戏剧 西方戏剧 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《猫》 《猫》 艺术审美精神比较 艺术审美精神比较
-
描述:式比较的切入点,对这种艺术类型进行认真细致的考量和比照,从而分析出中西艺术潜在的差异,对于更好的理解中国传统艺术精神提供更多的理论佐证。本文以中西戏剧艺术的具体文本为参照,从实际的戏剧作品青春版
-
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
-
作者:何婷 来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译 互文性翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》 语境重构 语境重构 音乐性传递 音乐性传递 意象传递 意象传递
-
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性