-
刘衡如先生《康城十咏》(五)
-
作者:养园 来源:医古文知识 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘衡如 康城十咏 赏析
-
描述:刘衡如先生《康城十咏》(五)
-
略论刘衡如点校本《本草纲目》的体例
-
作者:赵怀舟 贾颖 吴淑梅 陈海红 颀海凤 来源:中医文献杂志 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 本草纲目 点校本 刘衡如 体例
-
描述:3、卷4“百病主治药”一改前人此项略而不切、约而不纯之弊。分病114种评列所主诸药,并有细注扼要说明,方便施用,虽繁不紊。 卷5~卷52是全书的重心所在,详细论述了1897种(其中374种为李时珍续补)药物的各方面。其主要
-
《本草纲目》校点本读后赘言——与刘衡如先生商榷
-
作者:孙启明 来源:上海中医药杂志 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 校点本 本草纲目 辨疑 今本 疑案 刘衡如 陈廷敬 注明出处 田园 中华书局
-
描述: 《本草纲目》校点本,人民卫生出版社1977~1982年分次出版,全四册。由刘衡如氏点校,对旧存疑案,详加考核,辨疑解难.如将梁·陶宏景《名医别录》蜗螺生治“烛馆”一辞,剖析精详,弄清本源.笔者敬读
-
刘衡人物报道的语言特色
-
作者:胡继红 来源:鄂州大学学报 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘衡 人物报道 群众语言 第一人称 白描
-
描述:刘衡的人物报道 ,清新、自然、质朴 ,情真意切 ,生动感人。其语言准确、鲜明、生动、简洁、通俗 ,是人民群众语言艺术的结晶。其语言特色可概括为五个方面 :简洁生动的快板语言 ,个性鲜明的写话语言
-
刘衡如先生《康城十咏》(三)
-
作者:养园 来源:医古文知识 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘衡如 诗词 康城十咏 赏析
-
描述:刘衡如先生《康城十咏》(三)
-
刘衡如先生《康城十咏》(一)
-
作者:养园 来源:医古文知识 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 刘衡如诗词 康城十咏 赏析
-
描述:医药文献学家刘衡如 ,名闻当代。多数人士只知其医学文献上造诣殊深 ,关乎其诗才 ,不甚了了。承孙启明先生推荐 ,发表其尘封多年之诗作 ,以飨读者
-
刘衡萍:电子书阅读器"旋风"袭来
-
作者:刘衡萍 来源:中国新通信 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 电子书阅读器 旋风 终端装置 iPad 消费者 认知度
-
描述:earder的认知度也有39%;一成以上受访者表示最近3个月内考虑购买iPad(约有15%的受访者考虑购买)或Kindle(约有14%的受访者考虑购买).
-
对《本草纲目》几点异议:以刘衡如先生校点本为例
-
作者:脑工 来源:中医药文化 年份:1993 文献类型 :期刊文章
-
描述:宫等生理功能均有损害。人服一般剂量常引起眩晕、震颤、蚁走感、小腿痉挛、视物模糊等,中毒量则瞳孔散大甚
-
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《牡丹亭》
-
作者:吴乐 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏剧翻译 戏剧翻译 舞台表演 舞台表演 功能理论 功能理论 翻译模式 翻译模式 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:进行全面的内外因素分析,以便将原文中需要按照原样重现的功能和那些必须根据接受者的知识背景、心理期待、交际需要等因素进行调整的内容区分开来,预测翻译时可能遇到的问题以便采用合适的翻译方法。作者以许渊冲英译
-
许培鸿:姹紫嫣红春梦归 情定昆曲《牡丹亭》
-
作者:本刊编辑部 来源:摄影世界 年份:2012 文献类型 :期刊文章
-
描述:关系,他就是“昆曲义工”白先勇先生的好朋友,跟拍8年“青春版”《牡丹亭》的台湾摄影师许培鸿。与此同时,由许培鸿掌镜的“姹紫嫣红开遍·迷影惊梦新视觉”昆曲摄影展在中国国家大剧院举办。展览展出了8年来