检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2986)
报纸
(2314)
学位论文
(141)
图书
(70)
会议论文
(32)
按栏目分组
地方文献
(4060)
历史名人
(1462)
地方风物
(8)
宗教集要
(6)
红色文化
(4)
文化溯源
(1)
才乡教育
(1)
非遗保护
(1)
按年份分组
2014
(735)
2013
(368)
2012
(613)
2010
(518)
2009
(461)
2008
(511)
2007
(334)
2005
(170)
2004
(131)
1999
(65)
按来源分组
其它
(240)
文学界(理论版)
(9)
现代苏州
(8)
楚天都市报
(7)
消费
(4)
北方文学(下半月)
(3)
对外传播
(2)
延边教育学院学报
(2)
广州广播电视大学学报
(1)
摄影世界
(1)
相关搜索词
摄影师
《牡丹亭》
情
成因
传播
商业运作
变化形态
打电话
戏曲美学
中国
惊梦
折子戏
戏曲
南曲
园林
会馆
剧种
才子佳人小说
寻梦
厅堂
国际学术会议
五大洲
场景
张爱玲
戏曲研究
唐人小说
大剧院
山歌
传承
首页
>
根据【检索词:许培鸿:姹紫嫣红春梦归 情定昆曲《牡丹亭》】搜索到相关结果
368
条
抓住
昆曲
《
牡丹亭
》“青春”的尾巴
作者:
秦玉
来源:
大连日报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
昆曲
《
牡丹亭
》剧照 喜欢京剧的朋友们,怎能不去看一场
昆曲
?被誉为“百戏之祖”的
昆曲
曾伴随着丝竹的雅韵,飘逸在水榭楼台、深宫大院,水润着文人雅士的眉间,给养着乱弹京剧纷呈天下。 10月
遂园
昆曲
《
牡丹亭
》备受欢迎
作者:
暂无
来源:
昆山日报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
从今年4月28日首演开始,本源正声·遂园
昆曲
《
牡丹亭
》已经在亭林园连演八场,该演出有别于传统的舞台,给了观众全然不同的体验,受到观众一致好评。据主办方介绍,演出平均每场上座率高达七成以上,今年九月
中国戏曲的传统与革新:陈士争版《
牡丹亭
》引发的思考
作者:
李静
来源:
大众文艺
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国戏曲
昆曲
传统
革新
思考
描述:
本文试图通过这一作品的艺术特点,谈谈关于当代中国戏曲传统与革新的思考。
《
牡丹亭
》中的民俗文化研究
作者:
潘婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
民俗学
文化
描述:
、精神民俗等方面,对《
牡丹亭
》中的诸多纷繁的民俗事项进行分类和探讨,发掘其间丰富的民俗文化价值。同时通过挖掘作品中的民俗事象,论述这些民俗事象与文学作品的关系,分析对作品情节、结构、人物形象等方面
论《
牡丹亭
》中的神话意象
作者:
庞钦月
来源:
才智
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
神仙
神兽
仙境
描述:
《
牡丹亭
》是明代文学家汤显祖的代表作又名《
牡丹亭
还魂记》共五十五出,神话意象的运用对作品思想内涵、艺术风格、人物形象的塑造都起到了不可忽视的作用。作者从神仙意象、神兽意象和仙境意象对于《
牡丹亭
》中
《西厢记》与《
牡丹亭
》之爱情观比较
作者:
孙雅琼
来源:
语文学刊(高等教育版)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
西厢记
牡丹亭
爱情观
描述:
爱情是文学的一个永恒主题,在戏剧作品中,《西厢记》与《
牡丹亭
》可谓是元明时期的两大爱情名剧。本文就《西厢记》和《
牡丹亭
》中所体现的爱情观略作比较分析。
从《
牡丹亭
》看汤显祖的女性意识
作者:
顾慧
来源:
剑南文学(经典阅读)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
汤显祖
汤显祖
女性意识
女性意识
描述:
汤显祖是明代杰出的剧作家,被誉为“东方的莎士比亚”。他从人性的高度探寻女性的生存处境,又从女性的角度呼唤人性的解放。《
牡丹亭
》是其“至情”思想最光辉的结晶。本文试图探究其女性意识形成的原因,对汤显祖
翻译美学视角下《
牡丹亭
》汪榕
培
英译本研究
作者:
冀丽娟
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
翻译美学
意境
美的再现
描述:
术方面达到了创作的最高水准。如何通过翻译使目的语读者感受中国古典戏曲文学的魅力,体会美的感受,一直是译者面临的挑战和不断追求的目标。 本文以中国当代翻译美学为理论依据,对汪榕
培
教授的《
牡丹亭
》英译本
传神达意:汪榕
培
英译《
牡丹亭
》赏析
作者:
曹静
来源:
神州(中旬刊)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
传神达意
传神达意
得意得形
得意得形
达意为先
达意为先
神韵与印象
神韵与印象
描述:
汪榕
培
英译《
牡丹亭
》兼顾神韵与印象,将“传神”与“达意”作为其翻译追求,以期创造性地准确再现原作的风采.本文从韵译诗词;文字“游戏”;文化典故三个角度探讨了汪译《
牡丹亭
》的“传神达意”之意蕴.
海峡两岸
昆曲
艺术家献演《
牡丹亭
》
昆曲
邂逅海德堡
作者:
刘南
年份:
2013
文献类型 :
会议论文
描述:
都拥有600多年的悠
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
下一页
尾页