检索结果相关分组
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
作者:张翠进  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  翻译  翻译伦理学  翻译伦理学  中国古典戏剧英译  中国古典戏剧英译  牡丹亭  牡丹亭 
描述:,以便最大程度地再现源文本之魅力。中国古典戏曲的英译是一项意义非凡的有价值的事业,它有助于中国文化的对外传播,这使得戏曲翻译研究成为了必要。因此,通过阅览和搜集大量该理论和《牡丹亭》英译本的相关信息
中国古典版人鬼情未了牡丹亭林肯中心首演
作者:管黎明  来源:侨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自剧团的70多位演员们在当天下午及晚上分别进行了彩排及首场演出。(侨报记者管黎明摄) 图为剧团排演剧照。(侨报
演活古典爱情,成就现代传奇:青春版《牡丹亭》再临武汉
作者:艾思思  来源:大武汉 年份:2012 文献类型 :期刊文章
描述:起昆曲旋风的青春版《牡丹亭》将登陆武汉剧院,迎接全武汉市民的“顶礼膜拜”。古老的昆曲艺术,因这场青春版《牡丹亭》洗去古旧身姿的尘埃,焕发年轻的魅力。
论《牡丹亭》的知己之叹
作者:王奕涵 俞益婷  来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  悲剧  悲剧  知己  知己 
描述:牡丹亭》被众多研究者批判,认为没有上升到悲剧的高度,其结局没有走出大团圆模式。但纵观《牡丹亭》的架构和语言不难发现作品传达了深层次的思想感情和先觉性的社会探讨,其超越时代的个性解放观点必然造成作者
论《牡丹亭》的知已之叹
作者:王奕涵 俞益婷  来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  悲剧  悲剧  知己  知己 
描述:牡丹亭》被众多研究者批判,认为没有上升到悲剧的高度,其结局没有走出大团圆模式.但纵观《牡丹亭》的架构和语言不难发现作品传达了深层次的思想感情和先觉性的社会探讨,其超越时代的个性解放观点必然造成作者
三闹《牡丹亭
作者:徐培晃  来源:兴大人文学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  牡丹亭  牡丹亭     
描述:本文從「鬧」的角度切入《牡丹亭》,依情節鋪展次序討論「鬧學」、「鬧殤」、「鬧婚」,指出《牡丹亭》刻意在正經的學堂、喪禮、婚禮場合中,安排嬉鬧唐突的橋段,藉以鬆動父執倫理的嚴肅面孔,發揚個人意志。最後
牡丹亭》的“主脑”
作者:顾春勇  来源:宜宾学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  “主脑”  “主脑”  惊梦  惊梦  至情说  至情说 
描述:梦"成为全剧剧情发展的关键。同时,《惊梦》在全剧结构上具有承前启后的作用。
把旅游服务做好,也是善政的重要体现:对话遂昌县委书记兴林
作者:罗屿  来源:小康 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  遂昌县  执政理念  文化品牌  牡丹亭  深度挖掘  文化拓展  红色旅游  小康  人与人 
描述:挖掘。就像如今遂昌县城,汤显祖的雕像不多,《牡丹亭》里的情景再现也没有。在深度挖掘之后,还需对汤显祖文化的价值再认识。在我看来,汤显祖
牡丹亭》与花判
作者:陈丽君  来源:东海大学图书馆馆讯 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  判词  花判  公案 
描述:典型的「花判」。
初探《牡丹亭》的“主脑”
作者:顾春勇  来源:江西科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  主脑  惊梦至情说 
描述:的载体和代言人,“游园惊梦”成为全剧剧情发展的关键。同时,《凉梦》在全剧结构上具有承前启后的作用。