检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(100)
学位论文
(34)
报纸
(9)
会议论文
(5)
按栏目分组
历史名人
(78)
地方文献
(68)
才乡教育
(1)
地方风物
(1)
按年份分组
2014
(17)
2012
(19)
2011
(21)
2010
(15)
2009
(6)
2008
(10)
2007
(12)
2005
(7)
2004
(2)
1999
(1)
按来源分组
其它
(39)
海外英语(上)
(1)
琼州学院学报
(1)
课外阅读·中旬刊
(1)
考试(教研版)
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
石家庄职业技术学院学报
(1)
西安外国语学院学报
(1)
相关搜索词
可持续发展
《牡丹亭》
典故
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
王安石
《游褒禅山记》
异化
互文能力
《牡丹亭》英译本
《邯郸记》
戏剧
中小学体育
地位与权限
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
对等
女士
中学教师
人才考核机制
关键词
卖花女
广大人民
兵法
首页
>
根据【检索词:翻译策略】搜索到相关结果
148
条
“三不足”思维应对理财新形势
作者:
荣波
来源:
山西青年(新晋商)
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
证券市场
不足
通货膨胀预期
理财
王安石
投资者
记者招待会
人言
股票
策略
描述:
了吗?还可以继续持有股票和基金吗?这些理财市场中需要思考的课题和总理所面时的通货膨胀预期提升等棘手问题有异曲同工之处,三不足的
策略
也在理财市场上也有所用武之地。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层:例说古代诗歌鉴赏的一般步骤
作者:
汪永亮
来源:
新高考(高三语数外)
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
诗歌鉴赏
古代诗歌
策略
表现手法
陶渊明
题目
背景
王安石
咏物诗
步骤
描述:
诗题是我们进行诗歌鉴赏
“其文漫灭”之我见
作者:
王国彬
来源:
中学语文教学参考:教师版
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
上海教育出版社
《游褒禅山记》
文言散文
王安石
普通话
翻译
注释
描述:
的)碑文(已经)模糊
浅谈学校“因材施教”管理
策略
作者:
苏志强
来源:
福建教学研究
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
“因材施教”
学校管理
个别差异
教育家
陆象山
叶圣陶
学生
描述:
“因材施教”就是根据学生的个别差异进行教育,使其成为不同之材。自孔子提出这一理论后,许多教育家对它进行深入地研究、探讨,南宋的陆象山、元仞的许鲁斋、近代的叶圣陶等,都有各自精辟的见解和深刻的阐述。随着时代的发展、理念的更新,“因材施教”在学校管理中又有新的变化。
“价值投资”应是长期
策略
作者:
暂无
来源:
郑州晚报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
“价值投资”应是长期
策略
政府建廉租房应是主要
策略
作者:
暂无
来源:
新京报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
政府建廉租房应是主要
策略
政府建廉租房应是主要
策略
作者:
暂无
来源:
经济形势瞭望
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
描述:
政府建廉租房应是主要
策略
论文学
翻译
中译者的创造性
作者:
付瑛瑛
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性
文学
翻译
哲学阐释学
接受美学
《牡丹亭》三个英译本
描述:
素影响,
翻译
就不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在
翻译
中发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学
《牡丹亭》英译的描述性
翻译
研究
作者:
栾英
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
描述性
翻译
研究
文本分析
语料库
翻译
策略
翻译
原则
翻译
模式
描述:
之外,对具体文本特征的移植和转换还要进行定性分析。定量分析和定性分析的目的都是为了寻找译者在
翻译
具体的文本特征时所采取的普遍性
翻译
策略
和个性化
翻译
行为。最后,在译者的普遍性
翻译
策略
和个性化
翻译
文化图式与《牡丹亭》的文化
翻译
作者:
刘炳淑
仇全菊
来源:
考试周刊
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化图式
文化图式
文化词语
文化词语
《牡丹亭》
《牡丹亭》
文化
翻译
文化
翻译
描述:
词语时所采用的
翻译
策略
,论证了图式理论对典籍
翻译
研究的可行性.
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
下一页
尾页