-
亭外的旁白-看北方昆曲剧院新排《牡丹亭》
-
作者:陈朗 来源:人民戏剧 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 林黛玉 昆曲 薛宝钗 大观园 汤显祖 曲词 旁白 杜丽娘 演出
-
描述:林黛玉不大喜欢戏文,其戏剧知识难与薛宝钗相比,在进入大观园之前,她应还未读过《牡丹亭》。但她却凭一双耳朵,能够辨别、体会从梨香院风送过来的曲词:“原来姹紫嫣红开遍……”并深受感动,案头书与场上曲
-
公关思维与公关之美:以白先勇青春版《牡丹亭》公关为例
-
作者:邱清 来源:青年记者 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 白先勇 公关活动 昆曲 汤显祖 制作 演出 公共关系 公关策略 管理系统
-
描述:白先勇制作的昆曲青春版《牡丹亭》,自2004年问世以来获得了很大成功,其公关策略可谓功不可没。
-
《牡丹亭》相约“回家”:2012中国遂昌汤显祖文化节侧记
-
作者:朱旭明 来源:文化交流 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 牡丹亭 遂昌县 文化节 莎士比亚 艺术展 场景 剧种 演出 浙江
-
描述:人们欢迎,明代沈德符曾说“《牡丹亭梦》一出,家传户诵,几令《西厢》减价”。汤显祖自己最钟情《牡丹亭》:“一生四梦,得意处唯在牡丹。”四百余年来,《牡丹亭》历演不衰,影响极为深远,在剧本、声腔、演出风格上
-
六百年昆曲 新剧永远取代不了《牡丹亭》
-
作者:周冉 来源:文史参考 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 牡丹亭 汤显祖 演出 杜丽娘 传统戏曲 新纪录 家班 粮仓 剧目
-
描述:的皇家粮仓上演六百多场,这个数字在近代昆曲演出史上是一个新纪录。同样是这出剧目,2004年,白先勇制作的昆曲青春版《牡丹亭》将全本搬上舞台,连演三天时长达9个小时,也曾一票难求。
-
《牡丹亭》二度创作赏鉴——沪、台、美三地《牡丹亭》演出之比较
-
作者:费泳 来源:东方艺术 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 二度创作 杜丽娘 汤显祖 舞台 演员表演 昆曲艺术 中国昆剧 牡丹亭 观众 柳梦梅
-
描述:《牡丹亭》已流传四百余年了,是昆剧中最有代表性的剧目。自明代万历年间至今,几乎成了中国昆剧的发展缩影。杜丽娘这个“天下第一有情人”的艺术形象,不但给了传统社会的男女青年以极大的精神慰藉
-
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《牡丹亭》
-
作者:吴乐 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏剧翻译 戏剧翻译 舞台表演 舞台表演 功能理论 功能理论 翻译模式 翻译模式 牡丹亭 牡丹亭
-
描述:《牡丹亭》为例,采用诺德的功能论对戏剧翻译及其过程进行了比较全面的分析。《牡月‘亭》属于比较典型的案头剧,里面包含着大量的文化负载词。因此,在把它翻译成适合舞台演出的英语文本时,许教授应该对原文进行了
-
戏曲审美观的传承与超越:青春版《牡丹亭》演出的启示
-
作者:黄天骥 来源:文化遗产 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 审美观 审美观 承传 承传 超越 超越
-
描述:要求表现唱、做、念、打诸般伎艺的特性,保持了戏曲表演写意性的审美特征,又吸收了当代舞台艺术,让场面和某些程式具有当代性,适合青年观众的口味。青春版《牡丹亭》的成功经验说明,戏曲表演,既要继承传统
-
浅析跨文化交际中符号系统调适的度的把握:从三个版本《牡丹亭
-
作者:何随贤 来源:福建广播电视大学学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 符号系统 符号系统 跨文化交际 跨文化交际 排斥性 排斥性
-
描述:留了昆曲的文化传统,另一方面又能为西方观众所接受。
-
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
-
作者:房春红 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖戏剧 诗歌语言 文体选择 牡丹亭 英译本
-
描述:汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
-
《西厢记》《牡丹亭》抒情艺术的比较
-
作者:杜红娇 来源:青海师专学报 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 《西厢记》 《西厢记》 《牡丹亭》 《牡丹亭》 王实甫 王实甫 汤显祖 汤显祖 抒情艺术 抒情艺术 比较 比较
-
描述:的激情 ,明显具有浪漫主义的艺术特征。