-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上的倾向,以期对从事古典文学翻译工作的译者有所裨益。 本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了作者选题的理论基础和实际需要。时下文化研究是翻译实践中大家关注的焦点之一,本文作者认为将互文性理论引入翻译实践中策略的选择上用来保持原语文化特性是由翻译的本质所决定的。 第二章中,作者概述了互文性理论及翻译策略。自互文性理论问世以来,关于它有多种不同的解释,该理论本身也发生了许多变化,本文作者以该理论创始人克里斯蒂...
-
也谈戏曲改编的民族性与现代化——昆曲青春版《牡丹亭》观后
-
作者:孙书磊 来源:当代戏剧 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 民族性 戏曲改编 青春 昆曲 现代化问题 中国气派 中国作风 民族戏剧 古典名剧 表现手段 新阶段 老百姓 毛泽东 强调 意味
-
描述:也谈戏曲改编的民族性与现代化——昆曲青春版《牡丹亭》观后
-
谈白先勇青春版《牡丹亭》的成功演出及其意义
-
作者:何西来 丛小荷 来源:戏剧文学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术特色 汤显祖 白先勇 牡丹亭 观众 昆曲艺术 演员 舞台 导演 美学
-
描述:上精益求精的良苦用心,包括某些细部打磨上尽善尽美的不倦追求,他以为“于我心有戚戚焉”。在这篇文章中,我想谈三个方面的问题:白先勇是青春版《牡丹亭》的灵魂;青春版《牡丹亭》的艺术特色;青春版《牡丹亭
-
张铭业谈徐烟的品牌之道
-
作者:俞真 来源:华人世界 年份:2005 文献类型 :期刊文章
-
描述:张铭业谈徐烟的品牌之道
-
一部大众急需的心理学工具书-评黄希庭教授主编的《简明心理学
-
作者:车文博 来源:心理科学杂志 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 科学性 近时性 简明性 实用性
-
描述: 《简明心理学辞典》是我国大众急需的一部优秀的心理学工具书。其主要特点是:权威性与科学性的统一、基础性与近时性的统一、丰富性与简明性的统一、实用性与可读性的统一。
-
从互文性角度谈异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力 互文能力 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》 互文性理论 互文性理论
-
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
-
用品质和事实说话——邹斌谈第七届国际蜂疗大会暨蜂产品博览会
-
作者:冯柳英 姜放 来源:养生大世界 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 邹斌 第七届国际蜂疗大会 蜂产品博览会 北京文正堂生物科技有限公司
-
描述:用品质和事实说话——邹斌谈第七届国际蜂疗大会暨蜂产品博览会
-
文化大省首先应是出版大省——也谈广东图书出版业的发展思路
-
作者:赵泓 来源:出版发行研究 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 图书出版业 发展思路 文化大省 广东 首先 地区文化 经济发达 文化积淀
-
描述:文化大省首先应是出版大省——也谈广东图书出版业的发展思路
-
以古写今貌异神非--李商隐《贾生》与王安石《贾生》比较谈
-
作者:王美春 来源:三角洲 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 李商隐 贾谊 汉文帝 咏史 唐代诗人 宋代诗人 比较谈 古典诗 孝文帝
-
描述:我们漫步于中国古典诗苑里,映入眼帘的是一簇簇奇葩异卉。其中,咏史之作颇引人注目。而唐代诗人李商隐的《贾生》与宋代诗人王安石的《贾生》在咏史之作中又可谓独占花
-
王谦 把生命融入行动
-
作者:高艳 来源:考试(自考版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 残疾人 成人高考 广播学校 湖北省 生命 行动 处女作 环游 身体残疾 乒乓球
-
描述:王谦其人:1983年通过自学参加成人高考;1986年毕业于湖北省广播学校;2000年单人自费驾车走遍全国,获得“残疾人驾轿车环游中国之最”的世界基尼斯纪录;2003年完成处女作《圆梦》