检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3992)
报纸(2313)
学位论文(604)
图书(200)
会议论文(98)
按栏目分组
地方文献 (4089)
历史名人 (2786)
地方风物 (136)
文化溯源 (94)
非遗保护 (56)
宗教集要 (24)
才乡教育 (20)
红色文化 (2)
按年份分组
2014(803)
2013(480)
2012(771)
2010(643)
2009(582)
2007(427)
2006(285)
2005(244)
2004(206)
按来源分组
其它(804)
苏州杂志(17)
文化艺术研究(13)
苏州教育学院学报(6)
时代文学(6)
北方文学(下半月)(3)
山西师大学报(社会科学版)(2)
延边教育学院学报(2)
对外传播(2)
政大中文学报(1)
三生有幸
作者:黄蜀芹  来源:上海戏剧 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  牡丹亭  法租界  演出 
描述:的高龄为上昆指导排演《血手记》。文革前,他就和俞振飞有约——为上
李绂学术历程与国内李绂研究述略
作者:王含卿 王常启 夏益  来源:跨世纪(学术版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 李绂  陆王心学  研究 
描述:旗通志>、<穆堂初稿>、<穆堂别稿>、<春秋一是>、<临川县志>等著作.综观李绂一生著述,洋洋洒洒数百万言,这不仅传承了其人之学术理路,更重要的是给后世留下了丰富的历史记载(尤其是清史).
闽人文 再现八闽才俊 传承深远文化
作者:暂无 来源:福建教育:中学版 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 人文  文化  传承  天文学  医药学  苏颂  王安石  进士 
描述:学和天文学的成就更为突出。
《耳食录》研究
作者:沈娜娜  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 乐钧  《耳食录》  类别  题材  审美  研究 
描述:第一章,包括三个部分。乐钧为何以“耳食”为书名,第一节“书名释义”作了讨论;《耳食录》辑成在《聊斋志异》和《阅微草堂笔记》之后,同时受到二者的影响,因而在文体上是传奇和笔记兼而有之,所以第二节讨论了《耳食录》的文体特征:乐钧作为一位诗人,是什么样的心态和动机促使他完成这样一部小说也是在这一章讨论的内容。第三部分是第二章,主要分析了《耳食录》的内容和故事来源。从大的方面说,小说中的篇章分为鬼怪异闻类、讽时劝世类和婚恋类,在这三类中,作者或以传奇志怪,或以笔记志异,表达作者内在的感情和对社会的认识。《耳食录》题材源于三个部分:宗教传说,小说旧题以及听闻、朋友相赠。最后一章探讨了《耳食录》的艺术审美价值,作者擅长用物的人化和人的物化来表达感情。其文想象奇诡,注意辞藻,优美处往往充满诗...
李煜、晏几道、纳兰性德梦词对比研究
作者:李晔坤  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 李煜  晏几道  纳兰性德  梦词 
描述:上的相似性。 第二部分和第三部分是整篇论文的主体,分别从共同点和不同点两个方面针对三人梦词展开讨论。其中,共同点包括三个方面:他们写梦的爱情词都是通过直书其事的方式营造一种缠绵悱恻的梦思;他们的梦词都是赤子之心的真性情、真感情的表露;他们的梦词中也都有受佛老思想影响而产生的浮生如梦的喟叹。另一方面,三位词人之间的区别是一言难尽的,为了避免陷入舍本逐末的泥潭,本文第三章拈出他们各自梦词中与另外两人区别最大的特点展开讨论,并由此生发开去,尽可能详尽地勾勒其人其词最具个性的风貌。李煜梦词朴素的纪实性、晏几道在醉梦中对往昔生活的追寻、纳兰性德多样化的梦境和凄婉的词情就是他们各自梦词中最具特色的地方。
昆曲牡丹亭》科大上演
作者:暂无 来源:安徽日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者 刘纯友)两岸三地艺术家携手打造的昆曲青春版《牡丹亭》,4月9日至11日在中国科大演出。 据介绍,青春版《牡丹亭》由台湾知名作家白先勇改编自明代汤显祖的 《牡丹亭》。内容主要围绕“情”字
昆曲牡丹亭》伦敦首演
作者:暂无 来源:青岛日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:据新华社伦敦电由著名作家白先勇担任总制作人的青春版昆曲牡丹亭》6月3日晚在英国首都伦敦的萨德勒斯韦尔斯剧院首演,每折戏之间都掌声不断。昆曲艺术被誉为中国“百戏之祖”,2001年被联合国教科文组织
昆曲牡丹亭》亮相英国
作者:暂无 来源:烟台日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:昆曲牡丹亭》亮相英国 6月2日,在英国伦敦萨德勒斯韦尔斯剧院,青春版昆曲牡丹亭》主演沈丰英(饰杜丽娘,右)和俞玖林(饰柳梦梅)在排练。由中国著名作家白先勇担任总制作人的青春版昆曲牡丹亭》首次
牡丹亭》:从昆曲到芭蕾
作者:郭娟  来源:经济观察报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 对于《牡丹亭》各种版本的演绎已经很多,扮相俊美的“青春版”被白先勇先生烘托得如火如荼,一时间“青春版”已经成了一个专署名词,2006年时的《1699·桃花扇》也分为了“青春版”和“传承版
昆曲牡丹亭》在伦敦上演
作者:暂无 来源:人民日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:旅美著名作家白先勇担纲制作的青春版昆曲牡丹亭》日前在伦敦萨德勒斯韦尔斯剧院进行首演,受到了当地观众的热烈欢迎。此次演出是英国正在举行的大型活动“时代中国”的重点节目。据介绍,自2004年以来,青春