检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1382)
报纸
(1338)
学位论文
(68)
会议论文
(64)
图书
(5)
按栏目分组
历史名人
(2636)
地方文献
(124)
地方风物
(71)
宗教集要
(9)
非遗保护
(8)
红色文化
(6)
才乡教育
(3)
按年份分组
2013
(76)
2012
(127)
2010
(108)
2007
(59)
2006
(68)
2003
(52)
1999
(54)
1998
(47)
1996
(39)
1995
(29)
按来源分组
护士进修杂志
(5)
苏州医学院学报
(4)
临床误诊误治杂志
(3)
中国医学创新
(1)
海南医学院学报
(1)
邯郸医学高等专科学校学报
(1)
泰山医学院学报
(1)
工企医刊
(1)
护理研究:下旬版
(1)
昆明医科大学学报
(1)
相关搜索词
复张性肺水肿
气胸
复张性
护理
复张
呼吸功能不全
术后
治疗
外科手术
大鼠
病例报告
复张性肺内肿
护理措施
急性
手术中
全身
低血压
威海市
急性肺水肿
手术治疗
"创伤
发病机制
呼吸困难
气道内支架
基本特征
慢性支气管炎
正压通气
低张性
病理
首页
>
根据【检索词:复张性肺水肿的临床观察及护理分析】搜索到相关结果
127
条
《牡丹亭》的悲情艺术
分析
:从冷色调词语及意象的重复谈起
作者:
雷晓春
来源:
荆楚理工学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
悲情
悲情
词语
词语
意象
意象
重复
重复
描述:
抒情悲剧。
《奼紫嫣红》编舞技法与舞作结构
分析
作者:
廖抱一
来源:
运动研究
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
杜丽娘
审美意象
象徵法
虚实相生
描述:
学思惟,且应和中国历史时空观之舞蹈内涵。
相山铀矿田的成矿作用
分析
及找矿方向
作者:
胡宝群
邱林飞
孙占学
吕古贤
李满根
年份:
2012
文献类型 :
会议论文
关键词:
铀矿床
成矿作用
地理标志
描述:
本文以研究资料极为丰富的相山铀矿田为例,研究该矿田的基本特征,探讨成矿温度、深度及隐爆特征等,用热液矿床水相变控矿理论
分析
其成矿作用过程,提一些深部和外围找矿方向和标志。
相山铀矿田航空能谱数据图像处理与
分析
作者:
张士红
林子瑜
来源:
东华理工大学学报(自然科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
航空伽玛能谱
航空伽玛能谱
相山
相山
铀矿
铀矿
孟赛尔变换
孟赛尔变换
描述:
的能谱数据处理思路和技术,为相山铀矿田地质勘查提供了新的线索。
汤显祖的柳.梅.牡丹:《牡丹亭》植物意象
分析
作者:
蒋枝宏
来源:
群文天地
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
柳
柳
梅
梅
牡丹
牡丹
生命意识
生命意识
描述:
被视为“上承《西厢》,下启《红楼》”里程碑之作的《牡丹亭》,历来因精巧的构思,华美的辞藻为人称颂。除此之外,汤翁大用象征手法,将柳、梅、牡丹三样植物巧妙嵌入戏文,成为抒发情志,彰显生命意识的点睛之笔。
宝鸡主题公园建设问题及对策
分析
:以周礼文化主题公园为例
作者:
靳美娟
来源:
北京城市学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
周礼文化主题公园
问题
对策
宝鸡市
描述:
度、发挥高科技优势和加强基础设施建设等方面入手,加快宝鸡主题公园建设。
汤显祖的柳·梅·牡丹:《牡丹亭》植物意象
分析
作者:
蒋枝宏
来源:
群文天地(下半月)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
柳
柳
梅
梅
牡丹
牡丹
生命意识
生命意识
描述:
被视为“上承《西厢》,下启《红楼》”里程碑之作的《牡丹亭》,历来因精巧的构思,华美的辞藻为人称颂。除此之外,汤翁大用象征手法,将柳、梅、牡丹三样植物巧妙嵌入戏文,成为抒发情志,彰显生命意识的点睛之笔。
徐
复
先生所记《黄季刚先生论史箚记》
作者:
童岭
来源:
南京师范大学文学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
史记
货殖列传
论史
史学
文学
徐
复
所记
王安石
中国人民
文字训诂
描述:
徐
复
先生所记《黄季刚先生论史箚记》
论晏几道身上的“阿Q
性
”
作者:
焦贻之
来源:
长春工业大学学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
晏几道
阿Q
性
逃避
麻醉
描述:
实的严酷和打击,回忆往昔生活以减轻现实中的失败之感;其次是词中大量虚构爱情,他描写与歌妓舞女的一厢情愿或是根本就不存在的恋情,以获得满足麻醉自己。
从互文
性
角度看英译《牡丹亭》
作者:
杨梅丽
来源:
牡丹江教育学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互文
性
互文
性
文本
文本
翻译策略
翻译策略
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文
性
角度
分析
《牡丹亭
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
下一页
尾页