检索结果相关分组
从全本戏到折子戏——对《牡丹亭》改编的传播学解读
作者:王省民  来源:戏剧(中央戏剧学院学报) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 改编  改编  《牡丹亭》  《牡丹亭》  传播  传播  折子戏  折子戏  全本戏  全本戏 
描述:全本戏和折子戏是明清戏曲在舞台演出中的两种主要形式,这两种形式在康乾盛世实现了转换。本文以《牡丹亭》的改编为研究对象,对其改编形式进行传播学的解读,并探讨两种改编形式的转换与明清戏曲传播之间的内在
论王安石诗歌的沿袭与超越
作者:叶宽  来源:江汉论坛 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  王安石  影响的焦虑  影响的焦虑  剽窃  剽窃  传播  传播 
描述:往往在传播过程中被认定为抄袭剽窃,歪曲了诗人的原意。
吴炳《疗妒羹》传奇研究
作者:茅海行  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 吴炳  《疗妒羹》  传播  结构  主题 
描述:把作品放到作家的整体创作中考虑,考察了《疗妒羹》与“粲花五种”之其他四种曲创作时间、地点、手法之间的关系。 第二章探究了《疗妒羹》的传播情况,分文本传播与舞台传播。文本传播主要对《疗妒羹》现存五种版本
《临川四梦》与元杂剧的文体因缘
作者:程芸  来源:文学遗产 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 元杂剧  汤显祖  传播  接受  文体 
描述:明南北曲交流与互动的复杂性,也反映了文人曲家审美心态、文体选择的多样性。
《牡丹亭》的传播研究
作者:王燕飞  年份:2005 文献类型 :学位论文
描述:作者和文本以及时代环境的分析。作者是第一传播者。作者原始的传播意图有没有得到实现,哪些内容被发扬,哪些内容被忽略。都要从这个源头找起。《牡丹亭》与蓝本相比较,继承了原作对“慕色”的表现,进一步提升到
川东民间传统体育文化符号:安仁板凳龙考
作者:孙亮亮  来源:重庆科技学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 安仁板凳龙  民间传统体育  体育文化 
描述:社会结构变迁给民间传统体育项目生存带来隐忧,如何保护与传承这些民间传统文化"活化石"成为亟待解决的问题。采用田野考察法、文献资料法等研究方法对川东民间传统体育文化符号———安仁板凳龙进行考察,基于
从互文性理论谈《牡丹亭》中互文符号的翻译
作者:林雪  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性  互文性  翻译研究  翻译研究  互文符号  互文符号  文本  文本 
描述:的关系以及阐释文本的内涵。 英国学者哈蒂姆与梅森将互文性理论应用于翻译研究,为翻译研 究提供了新方法,打开新视野并提供了必要的理论基础。 本论文为探索性研究,借助于互文性理论中对符号这一术语的 界定并以此
浅析《牡丹亭》旦角妆面的视觉符号意义及美学特征
作者:汤晓颖 谢瑆  来源:包装世界 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 旦角  妆面  程式  视觉符号  美学特征 
描述:,探讨旦角妆面的视觉符号意义及美学特征。
小剧照大舞台——民间戏曲刺绣的象征符号
作者:李宏复  来源:中华文化画报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 刺绣  舞台  民间戏曲  绣制  中国民间  画面  神仙故事  牡丹亭  象征符号  传奇剧本 
描述:民间女子灵巧的手艺和反映民俗文化。有一首在全国各地流行的民歌小调叫《绣荷包》,歌词大意是说:一个年轻的少妇在家,出门在外的丈夫捎来口信,
符号防盗”应是开胃菜而非主菜□龙敏飞
作者:暂无 来源:济南日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:符号防盗”应是开胃菜而非主菜□龙敏飞