检索结果相关分组
应麟的唐诗观
作者:骆锦恋  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 应麟  唐诗观  诗学观念  本质特征 
描述:记。然而,应麟并不是前后七子格调论唐诗学的附庸者,他的唐诗观有其独特性。 在唐诗审美方面,应麟以“体格声调、兴象风神”突出格调的同时,对性情、神韵同样十分重视,其诗论不仅是对明格调
吴会”受关注
作者:暂无 来源:台湾周刊 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述:的“正视现实、累积互信、求同存异、续创双赢”及对总书记的问候,胡锦涛也请吴转达对马英九的问候。 各界反应 国民党积极评价“吴会”,并强烈反击民进党污蔑。国民党副秘书长张荣恭指出,两岸
应麟的通俗小说研究
作者:陈丽媛  来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 应麟  通俗小说  理论研究  《水浒传》 
描述:明代学者应麟的小说理论研究侧重于文言小说方面,但其对于通俗白话小说亦相当重视,尤其对于《水浒传》的研究,涉及作者、成书、版本、人物塑造、语言艺术等诸多方面,对后世影响深远,氏对于其他通俗小说亦
三英战“布”
作者:孟翼鸣  来源:新语文学习·小学作文 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《三英战      小学生  作文  语文学习 
描述:艺高超的鑫智应上阵来。何平飞来一刺,鑫智向外一搪,转身来了个“拨草寻蛇”。二人的兵器一交手,就只见水滴四溅,喊声一片,正应了那句:画戟荧煌射秋水,蛇矛刺处见鬼神嚎。
德国功能主义观照下《牡丹亭》白芝译本和榕培译本的对比研究
作者:韩宁  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  英文版本  德国功能主义  翻译策略  词汇分析 
描述:德国功能主义观照下《牡丹亭》白芝译本和榕培译本的对比研究
互文性与榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文性  互文性  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文性角度分析了榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互文性与榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文性  互文性  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文性角度分析了榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
联合国青年大会8月4日至8日召开临川一中学子昕将赴纽约参会
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:□饶礼喜实习生朱丰华晚报记者邓和平 晚报讯经过与全国各地优秀学生的激烈角逐,临川一中学生昕旸于日前顺利入选第7届联合国青年大会正式代表,将由北京飞赴美国,参加于8月4日至8日在纽约联合国总部
龙开胜书法字帖五种 清中黄鹤楼铭并序
作者:龙开胜书  来源:中国书店 年份:2010 文献类型 :图书
描述:龙开胜,北京书法家协会副主席。其书法作品以古为本又融汇创新,在深入传统的基础上形成了自己的风格,体现了艺术中雅俗共赏的审美特征。
道统、学统与统:以朱子《白鹿洞书院揭示》和陆子《白鹿洞书
作者:郑晓江  来源:教育文化论坛 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 朱熹与陆象山  教育理念与制度  反思与启迪 
描述:通过解读朱熹《白鹿洞书院揭示》和陆象山《白鹿洞书院论语讲义》二篇文献,从道统、学统与统关系的角度来揭示中国古代书院教育的核心内容与制度,并延伸考察现代中国教育的一些主要问题,并从传统书院教育中