-
论李白咏妇女的诗歌
-
作者:王定璋 来源:西华大学学报(哲学社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 妇人 李白诗 妇女题材 王安石 东海 战争 诗歌 突破传统 幽州 荷花
-
描述:会里,其社会地位非常低贱,处于各种势力压迫之下而被视作玩物,无人关心她们命运和痛苦。能突破传统习
-
与春节相关的诗歌
-
作者:暂无 来源:美文(下半月) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌 春节 爆竹 孟浩然 相关 王安石 文天祥 文征明 孔尚任 气候
-
描述:与春节相关的诗歌
-
浅说诗歌的“时代背景”
-
作者:王三东 来源:快乐阅读 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 时代背景 诗歌 文化环境 文学创作 社会状况 思想感情 王安石 鉴赏 生活 李清照
-
描述:时代背景指的是一个时代大的政治、经济和文化环境。生活在一定环境中的诗人,当时的社会状况必然会影响到他们的文学创作。因此,鉴赏诗歌,就应当考虑到相关的时代背景,借此来理解诗歌、把握诗歌。要准确地把握
-
欧阳昱诗歌四首
-
作者:欧阳昱 来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 偷渡 英语 诗歌 古汉语 中文 词条 精神 辞典 欧阳 新英汉词典
-
描述:都一并忘记 唉,这无边无际的英语 那铺天盖地的感觉 在全世界几十亿人中 只剩下我一个自己 偷 渡 多年前我曾写过一首以“偷渡”为题 的中文诗 “一个永久的精神流放者 我无数次梦想偷渡过去” 这是该诗的头两句 这首诗从头至尾谈偷渡 至今都没有机会发表 这段时间我一直在自译自诗 中文出不来的就通过英文出去 一上手就遇到棘手的问题 我的汉英词典没有“偷
-
象山诗管窥:[陆九渊]
-
作者:熊盛元 来源:抚州师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌 文学研究 中国
-
描述:象山诗管窥:[陆九渊]
-
中国古典诗歌的民族精神
-
作者:李达五 来源:吉首大学学报(哲学社会科学版) 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典诗歌 民族精神 《文心雕龙》 忧患精神 意境 王安石 辛弃疾 《诗大序》 思维模式 《毛诗序》
-
描述:类命运,都包含在我们祖先的历史中出现过无数次的痛苦或欢乐的遗物,它们基本循着同一道路,就象灵魂中雕出了很深的河床,原来的四处漫溢、又宽又浅的生活之流水,突然在河床里汇成了巨大的河流”(荣格《心理学与文学》),诗人“通过给原始意象以形式,它就被翻译成当前的语言了,并使我们可能发现通往生命的最深的源泉的道路,那里有艺术的社会意义:它不断教育时代精神,它创造出时代最缺乏的形式”(同上)。
-
“声音应是意义的回声”:论英语诗歌中的音义互动
-
作者:芮渝萍 年份:2007 文献类型 :会议论文 关键词: 诗歌 诗歌 声音 声音 意义 意义 互动关系 互动关系
-
描述:运用,以取得独特的声音效果,传达诗人的某些思想和情绪。诗歌的声音元素包括头韵、元韵、尾韵、韵步、节奏、停顿、轻重音、长短音等,读者只要掌握了诗歌分析术语及其概念,就能够达成基本共识。但读者对每首诗歌
-
李觏哲学生态观及其诗歌的生态解读
-
作者:曹瑞娟 来源:南昌大学学报(人文社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 李觏 李觏 宋代 宋代 生态 生态 诗歌 诗歌
-
描述:,均与现代生态伦理精神不谋而合。
-
诗歌翻译中的自译:卞之琳及欧阳昱自译个案研究
-
作者:王睿 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 自译 诗歌 再创造 卞之琳 欧阳昱
-
描述:他们对文学巨匠兼自译者塞缪尔•贝克特和弗拉基米尔•纳博科夫的研究上。通过研究,他们也得出一些结论,但并不深入和完善。然而在中国,到目前为止,仍然是鲜有学者注意到自译这个特殊的现象。本文正是希望通过简要介绍自译
-
与“卑贱者”同呼吸共命运--李白关于妇女的诗歌
-
作者:安旗 来源:西北大学学报(哲学社会科学版) 年份:1980 文献类型 :期刊文章 关键词: 妇人 贵族妇女 李白 诗歌 女主人公 东海 相离 王安石 北风行 作品
-
描述:的简直象个流氓,这真是冤哉枉也! 究竟真相如何,让我们专门就李白关于妇女的诗歌进行一番研究。李白关于妇女的诗歌中写得最多的是“思妇”,即思念远别的丈夫的妇女。他们主要是这两种人:一种是从军戍边的征人