检索结果相关分组
独立东风看牡丹:陈士争版《牡丹亭》与传统戏曲的挖掘视角
作者:李智  来源:电影评介 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 猎奇视角  猎奇视角  文化全球化  文化全球化  文化符号化  文化符号化  传统戏曲文化  传统戏曲文化 
描述:文化全球化过程中,受西方猎奇视角影响,传统戏曲文化往往会失去精髓,沦为干枯的文化符号.只有以中华传统丈化观照戏曲,在继承中发展创新,才能避免戏曲文化的符号化,保住戏曲的神韵与精髓,真正实现戏曲文化的全球化.
谈俞逊发演奏的《牡丹亭组曲》中竹笛技术的表现
作者:曲迎仁  来源:艺术研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 竹笛协奏曲  竹笛协奏曲  牡丹亭组曲  牡丹亭组曲  俞逊发  俞逊发  演奏技术  演奏技术  昆曲  昆曲 
描述:奏技术,在《牡丹亭组曲》中几乎全部运用了进去,这不能不说是一个伟大的奇迹。
《才子牡丹亭》作者考述:兼及《笠阁批评旧戏目》的作者问题
作者:华玮  来源:中国文哲研究集刊 年份:1998 文献类型 :期刊文章
描述:《才子牡丹亭》作者考述:兼及《笠阁批评旧戏目》的作者问题
传统戏曲绽放时代光彩:青春版昆曲《牡丹亭》成功原因初探
作者:姚瑶  来源:中国科技博览 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  青春版《牡丹亭  青春版《牡丹亭 
描述:青春版<牡丹亭>白海内外上演以来,获得了巨大成功,而且为昆曲在tIt界范围内的推广作出了重要贡献,尤其受到大学生的热爱,本文着手从时代背景、独特创意、故事情节中的"青春"三个大的方向,去探究青春版
百年会馆里的“返老还童” 谈三山会馆古戏台版《牡丹亭
作者:丁盛  来源:上海戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 古戏台  牡丹亭  会馆  演出方式  二十世纪  昆曲 
描述:,她在
苏州对人类口头非物质遗产昆曲的生态性哺育:以《牡丹亭》为例
作者:冯智全  来源:人民音乐 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  非物质遗产  昆曲  苏州  生态性  人类  《夷坚志》  音乐文化 
描述:牡丹亭》故事的源头,谢传梅先生认为:宋时洪迈《夷坚志》所记本仅仅是一个故事的雏形,明初话本《杜丽娘慕色还魂》把故事扩展了,而至汤显祖《牡丹亭戏剧则得到进一步充实,臻于完善了。①发源于苏州昆山
当今昆曲艺术的传承与发展:从“苏昆”青春版《牡丹亭》到“上
作者:吴新雷  来源:文艺研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭  《长生殿》  昆曲艺术  传承发展  全景式  “人类口头和非物质遗产代表作”  联合国教科文组织  演唱艺术 
描述:新的辩证关系。文中具体评析观众看好这两个戏的原因,从剧本整理、演唱艺术、伴奏音乐、舞台美术和演员传承等各个方面进行论证,指出这两个戏既能以生动的活态展示出传统昆艺的演唱魅力及其深厚底蕴,又能与时俱进地注入现代剧场新的艺术元素,既坚守传统,又有所变革,使古典昆剧焕发了新时代的勃勃生机。
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文性  互文性  牡丹亭  牡丹亭 
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
让古典戏曲名著活在舞台上:评《牡丹亭》的改编本《杜丽娘》
作者:贾庆申  来源:许昌师专学报(社会科学版) 年份:1988 文献类型 :期刊文章
描述:让古典戏曲名著活在舞台上:评《牡丹亭》的改编本《杜丽娘》
情到深处剧亦真:从青春版《牡丹亭》和新版《玉簪记》解读白先
作者:刘奔  来源:苏州教育学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  青春版《牡丹亭  青春版《牡丹亭  新版《玉簪记》  新版《玉簪记》 
描述:心对主人公的体察与观照方面有待改进.