-
跨文化视角下汤显祖《牡丹亭》的英译情况初探
-
作者:方雪梅 李芳媛 来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 赣剧 《牡丹亭》 英译 跨文化
-
描述:各种外文译本相继问世,研究这部名著的外国学者也日益增多.截至目前,《牡丹亭》有三个完整的英译本,分别是白之、张光前和汪榕培的英译本.本文旨在对这三个译本进行介绍及对比,试谈《牡丹亭》的英译在跨文化交际中的作用,进而更好地弘扬中国传统文化.
-
古“登”字有凭义:兼谈“登轼而望之”
-
作者:孙雍长 来源:中国语文 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 左传 郑玄注 玉篇 楚辞 彝器 下视 旧读 周礼 回风 高台
-
描述:古"冯"字有登义。《广雅·释言》:"冯、登也。"《玉篇》马部:"冯,乘也,登也。"《周礼·春官宗伯》"冯相氏",郑玄注:"冯,乘也;相,视也。世登高台以视天文之次序。"《楚辞·九章·悲回风》:"冯
-
品味流年的惆怅美——晏殊《浣溪沙》探美
-
作者:陈西洁 来源:名作欣赏 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊 浣溪沙 惆怅美
-
描述:对人生、对生命的忧思,体现出感伤深沉的惆怅美。
-
舞剧《牡丹亭》妙曼“登”沪
-
作者:暂无 来源:德州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:据新华社上海10月19日专电 “情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。”一笔一画,当薄如轻纱的幕布再现这段缠绵千古的爱情经典时,上海大剧院掌声雷动。 18日晚的上海大剧院舞台,时而是婉约的江南水乡,时而成明媚的人间天堂,时而变神秘的阴曹地府;不断更迭的灯光,梦幻般的水墨背景,为一个南宋初年的爱
-
舞剧《牡丹亭》曼妙登蓉
-
作者:暂无 来源:华西都市报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。”昨晚,当薄如轻纱的幕布揭起,一段缠绵千古的爱情经典在锦城艺术宫曼妙展现时,现场掌声雷动。昨晚的大型舞剧《牡丹亭》,把400多年前出自汤显祖笔下的爱情巨著《牡丹亭》成功地变换为舞台上的翩翩舞姿。 记者周帅
刘若英城隍庙拜月老距
离刘若英2008上
-
舞剧《牡丹亭》曼妙登沪
-
作者:木叶 祖忠人 来源:上海戏剧 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 民族舞剧 中国上海国际艺术节
-
描述:情不知所起一往而深生者可以死死可以生生而不可以死死而不可以复生者皆非情之至也2008年10月18日,大型原创民族舞剧《牡丹亭》华丽献演,正式拉开了第十届中国上海国际艺术节的帷幕。四百多年前汤显祖笔下的爱情巨著《牡丹亭》,曾经姹紫嫣红的昆曲版《牡丹亭》,如今被曼妙的
-
最先登峰人/何源
-
作者:暂无 来源:香港大公网 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:最先登峰人/何源
-
王安石《登飞来峰》诗小考
-
作者:沈衣食 来源:杭州师范学院学报 年份:1989 文献类型 :期刊文章 关键词: 飞来峰 王安石 舍利塔 《西湖志》 灵隐寺 杭州 天竺 石莲花 古代诗歌 咸淳临安志
-
描述:“飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。”对王安石的这首《登飞来峰》诗,注家们对诗所咏何处,历来争议颇大,以致于对诗的内容和创作时代造成一些曲解。
-
登滕王阁有感
-
作者:卢苇 来源:新一代 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 滕王阁 汤显祖 牡丹亭 风流人物 戏剧 自建 文学创作 公差 黄鹤楼 剧作家
-
描述:因公差至南昌,闲暇日登滕王阁,立足顶楼,放眼四野,碧空如洗,赣水飞练,吟一声"大江东去,浪淘尽千古风流人物",无限感慨立刻涌上心头。滕王阁自建成于世,1300多年间虽迭兴迭废,但终因其形胜、景异
-
时尚美妆迎元宵
-
作者:暂无 来源:生活报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:时尚美妆迎元宵