-
捕捉爱情神话的春影——青春版《牡丹亭》的诠释与整编
-
作者:张淑香 来源:福建艺术 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 《牡丹亭还魂记》 传奇 爱情神话 表演艺术 思想感情 人物塑造
-
描述:来,透过《牡丹亭》在西方的
-
青春版《牡丹亭》的文本改编和读者接受初探
-
作者:张珂 黄建荣 来源:戏剧文学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 《牡丹亭》 《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 文本改编 文本改编 读者接受 读者接受
-
描述:文章以青春版《牡丹亭》为例,先将剧本与汤显祖的原著《牡丹亭》进行了文本改编对比分析、讨论了青春版《牡丹亭》的读者接受。
-
倾倒众生,望穿百年:观青春版《牡丹亭》有感
-
作者:韩江 来源:剑南文学:经典阅读 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 戏曲文化 戏曲文化 市场化推进 市场化推进 现代社会 现代社会 古典艺术 古典艺术 现代艺术 现代艺术 当代人 当代人 汤显祖 汤显祖
-
描述:,持续着曲高和寡的尴尬与冷清。作为汤显祖的经典之作,《牡丹亭》在未经“青春化”之前
-
评汪译《牡丹亭》
-
作者:孙法理 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 汪榕培 文学翻译 英语翻译 文化内涵
-
描述:评汪译《牡丹亭》
-
谈汪译《牡丹亭》
-
作者:郭章 来源:外语与外语教学 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 英译 英译 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭》 《牡丹亭》 汤显祖 汤显祖
-
描述:本文主要谈的是汪榕培先生如何英译汤显祖最有名的剧作《牡丹亭》和《牡丹亭》英译得如何这两个方面。笔者通过具体讨论和译例评析 ,认为汪译从整体上达到了“传神达意”的目标 ,成为《牡丹亭》迄今国内外最
-
李浩沅 绚烂青春的回应
-
作者:暂无 来源:音乐世界 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春 赤子之心 发布会 演唱会 妈妈 感恩 粉丝 事业
-
描述:心”,在专辑里写给粉丝的话中
-
厅堂版《牡丹亭》即将驻演“皇家粮仓”
-
作者:沈卫星 来源:光明日报 年份:2007 文献类型 :报纸 关键词: 牡丹亭 昆曲艺术 厅堂 粮仓 长生殿 文化传播 复归传统 中国戏曲 原真性 代表作
-
描述:2007年5月18日,是昆曲入选联合国教科文组织“人类口述和非物质遗产代表作”名录6周年的日子。同一天,由北京普罗之声文化传播有限公司推出的厅堂版《牡丹亭》将正式登堂北京“皇家粮仓”,进行为期10天
-
昆曲市场化新探索 皇家粮仓“厅堂版”《牡丹亭》及其他
-
作者:暂无 来源:世界遗产 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 牡丹亭 粮仓 厅堂 新探索 会所 演出 市场化 符号 时尚
-
描述:随着昆曲渐渐被标记为"时尚"符号,欣赏昆曲成为一种"风雅"的体现,全国各地涌现出一批以昆曲演出为主题的高档会所、餐厅,比如北京九朝会、梁祝茶馆、吴地人家,南京熙南里甘家大院,上海花雅堂,苏州"游园惊梦"会所等等。其中时间最长,做得尤为风生水起的当属普罗艺术旗下的皇家粮仓。
-
梦回明朝——厅堂版《牡丹亭》,复归明代演剧方式
-
作者:刘红庆 来源:音乐生活 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 昆曲 苏州园林 传习所 明朝 汤显祖 中国文人 明代 厅堂 红楼梦
-
描述:牡丹亭[昆曲之困]“昆曲,困曲也,就是唱起来能让人犯困睡觉的曲儿!”我的朋友张卫东先生早年开蒙即学《游园》、《惊梦》,那时他还是一个少年,他和他的小伙伴们不能理解古人词意之妙,常有人在拍曲的过程中
-
“学前”为何变“学中”:幼儿园“小学化”引发的思考
-
作者:李文瑶 来源:基础教育论坛(小学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 幼儿园 小学化 学龄前儿童 加减法 思考 学前教育 家长 老师 王安石 儿童教育
-
描述:进行了多方调查. 学前教育遭遇非难 走进长春市某重点小学一年级的课堂,同学们正在上数学课.黑板上写着3道100以内的加减法.老师要求同学们演算后,给出答案.一分钟后,中排的一名男生迅速举手,老师