检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(431)
报纸(104)
学位论文(17)
图书(16)
会议论文(8)
按栏目分组
历史名人 (445)
地方文献 (126)
地方风物 (2)
红色文化 (1)
非遗保护 (1)
宗教集要 (1)
按年份分组
2014(43)
2011(34)
2007(32)
2006(26)
2005(20)
2002(16)
2000(12)
1988(11)
1986(11)
1981(1)
按来源分组
艺术评论(4)
古典文学知识(2)
中国文学研究(2)
陕西戏剧(2)
文教资料(2)
电影文学(1)
中国社会科学院研究生院学报(1)
文艺生活:下旬刊(1)
散文(1)
全国新书目(1)
独上高楼:“民国·乐”的现代性及前世今生
作者:李岩  来源:星海音乐学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 民国·乐  结构  解构  现代性  《春花秋月何时了》  语境 
描述:”与“政治标准”两层次,并始终贯穿“结构”与“解构”意念;对音乐历史研究、甚至一切关及音乐的“学术”不以音乐作品为中心的现状,作者也提出了批评。
王应麟诗论的文本特征及其诗学意义
作者:蒋寅  来源:上海大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王应麟  《困学纪闻》  诗学影响 
描述:创作的相似性,从而对一些文学现象提出独到的见解。其论诗方式通过《困学纪闻》一书对后世的诗歌批评尤其是清代诗话产生了不容忽视的影响。
发现“王学”真正的命脉―王安石“字学”初论
作者:杨天保  来源:南昌大学学报·人文社会科学版 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  王学  字学  宋学  选举社会  义理 
描述:“宋学”新局。所以,王氏“字学”堪称“王学”主脉。
抚州采茶戏献演长江流域戏剧艺术节《临川四梦》今晚唱响张家港
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:抚州采茶戏献演长江流域戏剧艺术节《临川四梦》今晚唱响张家港
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:何婷  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词  互文性翻译  《牡丹亭》  语境重构  音乐性传递  意象传递 
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
李淑勤拉开“戏剧春天”序幕 《紫钗记》受热捧
作者:暂无 来源:佛山日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:《紫钗记》剧照。 /本报记者张明术摄本报讯 记者杨丽东报道:丝竹悠扬,粤韵醉人。昨晚,由粤剧名伶李淑勤担纲主演的《紫钗记》在琼花大剧院精彩上演,感人的爱情故事,和着浓浓的粤韵,让不少戏迷看得如痴如醉。 《紫钗记》讲述的是唐代才子李益与佳人霍小玉的“紫钗情缘”,两人因紫钗结缘,经过“丢钗”、“拾钗
戏剧范式看中西艺术审美精神的差异:以青春版《牡丹亭》和音
作者:安博 石蒙蒙  来源:戏剧文学 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲  中国戏曲  西方戏剧  西方戏剧  《牡丹亭》  《牡丹亭》  《猫》  《猫》  艺术审美精神比较  艺术审美精神比较 
描述:式比较的切入点,对这种艺术类型进行认真细致的考量和比照,从而分析出中西艺术潜在的差异,对于更好的理解中国传统艺术精神提供更多的理论佐证。本文以中西戏剧艺术的具体文本为参照,从实际的戏剧作品青春版
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:何婷  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译  互文性翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》  语境重构  语境重构  音乐性传递  音乐性传递  意象传递  意象传递 
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
“诗无邪”与“涂嫩鸭”-谈《牡丹亭·闺塾》的戏剧冲突
作者:孙占琦  来源:朝阳师专学报 年份:1984 文献类型 :期刊文章
描述:“诗无邪”与“涂嫩鸭”-谈《牡丹亭·闺塾》的戏剧冲突
传统昆曲与现代戏剧的共融与嫁接——参加导演青春版昆曲《牡丹
作者:翁国生  来源:中国戏剧 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  戏剧艺术  《牡丹亭》  表演形式  审美需求  舞台空间 
描述:方面都是极其夸张、