检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2672)
报纸(2011)
学位论文(119)
图书(64)
会议论文(32)
按栏目分组
地方文献 (3926)
历史名人 (963)
红色文化 (3)
地方风物 (3)
宗教集要 (1)
文化溯源 (1)
才乡教育 (1)
按年份分组
2014(555)
2013(328)
2011(444)
2010(479)
2009(430)
2007(314)
2006(176)
2000(54)
1987(25)
1963(6)
按来源分组
贵州文史丛刊(5)
广西社会科学(4)
现代语文(4)
芒种(4)
魅力中国(3)
华中人文论丛(2)
东西南北·教育观察(1)
赤子(1)
今日湖北(下半月)(1)
商品与质量(科学理论)(1)
只把重任记心头——记青岛市四方区人大代表周相山
作者:张青  年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 区人大代表  青岛市  形象  群众  人民 
描述:提起周相山代表,眼前总会不由自主地浮现出一个堂堂正正为人、踏踏实实做事的形象,一个牵挂群众冷暖、为民奔走解难的形象,一个牢记人民重托、不辱代表使命的形象……敬意,油然而生。
來逛戲曲大觀園!東方人的東方主義-以陳士爭版《牡丹亭》爲討
作者:黃兆欣  年份:2007 文献类型 :会议论文 关键词: 東方主義  東方主義  自我東方論述  自我東方論述  牡丹亭  牡丹亭  疏離  疏離 
描述:)的表演元素,並雜燴中國民間技藝及民俗風情,以建構看似傳統的自我東方形象。在呈現文學藝術經典及戲曲表演風貌的表象下,《牡丹亭》成爲導演展現東方的載體,在向西方輸出的模式中,回溯東方主義的偏見認知,進而獲取
新词催泪落情场,情种传来《牡丹亭》 : 明、清《牡丹亭》研
作者:程华平  来源:上海技术师范学院学报 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典戏剧  古典戏剧  戏剧文学评论  戏剧文学评论  牡丹亭  牡丹亭  情论  情论         
描述:新词催泪落情场,情种传来《牡丹亭》 : 明、清《牡丹亭》研
论明传奇「画中人」的情节结构:以《牡丹亭》、《梦花酣》、《
作者:陈家莹  来源:辅大中研所学刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 传奇  戏曲  牡丹亭  梦花酣  画中人  情节结构 
描述:画中人」本事,并以画像的绘制、收存及重现为主轴,分析三部传奇之情节结构。
庆贺中央芭蕾舞团建团50周年 芭蕾舞剧《牡丹亭
作者:叶进  来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 芭蕾舞团  芭蕾舞剧  牡丹亭  建团  中央  周年 
描述:庆贺中央芭蕾舞团建团50周年 芭蕾舞剧《牡丹亭
从“吕硕园订”的“牡丹亭”谈到考证工作
作者:吴晓铃  来源:文学遗产 年份:1959 文献类型 :期刊文章 关键词: 考证工作  牡丹亭  古籍出版社  中华书局  读者  校订  重印 
描述:首先要向读者们交代的是,在1955年由文学古籍出版社刊行.后来又在1958年由中华书局重印的《六十种曲》是由我校订的。
第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭
作者:胡琴心 许鹏 黄惠民  来源:舞蹈 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国舞蹈  中国舞蹈  舞剧  舞剧  舞蹈诗  舞蹈诗  牡丹亭  牡丹亭  荷花  荷花  比赛  比赛 
描述:第七届中国舞蹈“荷花奖”舞剧、舞蹈诗比赛 舞剧《牡丹亭
尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
作者:顾聆森 李彬  来源:剧影月报 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  作品研究  作品研究  戏剧  戏剧  艺术评论  艺术评论  地方戏曲  地方戏曲  昆剧  昆剧 
描述:尴尬:昆剧改革的新境遇:由改编“牡丹亭”所引起的“高雅”与
至“情”的化身——析《牡丹亭》中杜丽娘的艺术形象
作者:洪艳  来源:景德镇高专学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  汤显祖  汤显祖  杜丽娘  杜丽娘  至情  至情  封建礼教  封建礼教  爱情追求  爱情追求 
描述:汤显祖在其名剧《牡丹亭》中以遒劲的笔墨塑造出一个生动独特而又丰满的“至情者”的形象———杜丽娘。在中国文化史上第一次在审美领域里把“生可以死,死可以生”的至情激扬到超越传统意识的高度。表现了人类
以诠释学视角解读《牡丹亭》不同英译本
作者:杜丽娟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 诠释哲学  诠释学  理解的历史性  视角  视域融合  牡丹亭  效果历史  翻译研究 
描述:,及其对翻译研究的不容忽视的启示和意义,同时结合《牡丹亭》三个英译本,对其文化词语和典故的翻译特色和翻译风格,以及诗歌部分的翻译风格进行了分析和比较,目的在于利用诠释学视角研究说明由不同译者翻译会