检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(561)
报纸
(40)
学位论文
(24)
会议论文
(14)
图书
(2)
按栏目分组
历史名人
(521)
地方文献
(60)
地方风物
(52)
非遗保护
(4)
宗教集要
(2)
才乡教育
(1)
红色文化
(1)
按年份分组
2014
(54)
2012
(49)
2007
(37)
2006
(35)
2004
(17)
2001
(11)
2000
(12)
1999
(9)
1993
(10)
1986
(10)
按来源分组
青海师专学报
(2)
大众文艺
(2)
湖北工程学院学报
(1)
红楼
(1)
古籍整理研究学刊
(1)
图书馆论坛
(1)
江苏林业科技
(1)
船舶设计技术交流
(1)
曲靖师范学院学报
(1)
黄河科技大学学报
(1)
相关搜索词
分析
王应麟
作者
周礼
古籍整理
叶梦得
司空图
名称
笑笑生
农业科学研究所
单位
子部小说
大革命时期
婚姻
大学毕业
女青年
刘永平
反映论
四十年
士大夫
报告文学
百回本
发展趋向
县图书馆
借酒浇愁
司马迁
刘绍棠
叙述
区适子
首页
>
根据【检索词:作者分析】搜索到相关结果
641
条
傳世《寒山詩集》中禪詩
作者
考辨
作者:
賈晉華
来源:
中國文哲研究集刊
年份:
2003
文献类型 :
期刊文章
关键词:
寒山
寒山詩集
禪詩
作者
曹山本寂
對寒山子詩
描述:
密考證,以較充分證據說明這些禪詩主要體現禪宗洪州宗、石頭宗二系的思想,並大量採用中、晚唐時此二系禪僧機鋒對答的慣用語,其語音和用韻方式也較接近晚唐人;其真正
作者
不是寒山,而是禪宗曹洞宗的創始人之一曹
洪应明无辜汪信民有冤:新发现宋刊明刻本《菜根谭》的
作者
辨证
作者:
章军华
来源:
东南大学学报(哲学社会科学版)
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《菜根谭》
洪应明
汪革
考辨
描述:
<莱根谭>的
作者
为宋代的汪革.
清人杂剧《浇墓》
作者
考辨:兼谈《浇墓》与《疗妒羹》传奇的关系
作者:
吴书荫
来源:
中国文化研究
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
散曲
剧曲
《浇墓》
沈清瑞
吴炳
描述:
种现象更为突出,值得深入探讨和研究。
专访《民国100年大泡沫》
作者
王伯达:压抑台币升?,不应是
作者:
彭杏珠
来源:
远见杂志
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
描述:
夺下十大影响力好书头衔的王伯达,凭着一股傻劲出书,为民国100年经济泡沫化提出警告,如此骇人言论,逼得央行总裁彭淮南面对媒体询问,不得不澄清。
双红堂藏《水漫金山寺》宗教文化底蕴
分析
作者:
陈金霞
来源:
青年文学家
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
水漫金山寺
神魔戏
神魔斗法
描述:
《水漫金山寺》作为一出家喻户晓的神魔斗法的打戏,本身具有浓厚的宗教文化底蕴。它具有一般神魔戏的特征,又不同于一般的神魔戏,戏中正义与邪恶的角色已在民众的期待中发生了微妙的变化,原本由佛教演绎的民间故事在这里已成为民间对自己理想追求的演绎。
广昌孟戏的旋法特征及调式属性
分析
作者:
廖夏林
来源:
东华理工大学学报(社会科学版)
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
孟戏
孟戏
曲牌结构
曲牌结构
声腔结构
声腔结构
旋律结构
旋律结构
调式特征
调式特征
描述:
特征进行综述,为进一步探讨研究孟戏这一古老的戏曲剧种提供一定的参考,使这一古老艺术得到更好的保护和传承。
《纳书楹牡丹亭全谱》成因及特点
分析
作者:
郝福和
年份:
2000
文献类型 :
学位论文
关键词:
本腔
本腔
牡丹亭
牡丹亭
纳书楹
纳书楹
描述:
律现象给作品的传唱造成困难的情况,清代曲师叶堂谱订了《纳书楹牡丹亭全谱》,本文从格律和音乐两方面
分析
了它的特点。 全文共分两大部分:一,《纳书楹牡丹亭全谱》的成因——《牡丹亭》用腔失律
中西悲剧审美差异
分析
《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
作者:
高翠花
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
《罗密欧与朱丽叶》
《牡丹亭》
悲剧
审美差异
描述:
、奔放。第三方面,从审美形式上对两部作品进行
分析
。在结构上.《罗米欧与朱丽叶》非常紧凑,而《牡月亭》则舒缓。在语言方面,《罗米欧与朱丽叶》语言壮美,而《牡月亭》的语言则是十分优美。
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比
分析
作者:
张翠进
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译
翻译
翻译伦理学
翻译伦理学
中国古典戏剧英译
中国古典戏剧英译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
,论文
作者
试图应用切斯特曼的翻译伦理五个模式对中国古典戏曲名作,明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》的英译本进行比较
分析
,以实现以下目标:证明翻译伦理学五大模式,作为评价标准之一,在衡量译本的质量等方面
许渊冲、许明英译《牡丹亭》
分析
:从翻译美学的角度
作者:
李怡凡
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
英译
翻译美学
审美价值
描述:
作为评判依据,一为证实许氏译论确实适用于戏曲翻译,二则检验译文是否能达到译者的审美理想。
作者
借鉴许氏译论中的三美论,从声音,意象等方面对许氏英译《牡丹亭》中的美学要素进行了
分析
。本文通过对《牡丹亭》原文及许
首页
上一页
40
41
42
43
44
45
46
47
48
下一页
尾页