检索结果相关分组
8组对白回顾“血淋淋的经典”,4类热议呈现真实力量的回响
作者:暂无 来源:彭城晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:8组对白回顾“血淋淋的经典”,4类热议呈现真实力量的回响
李宗瀛:杜甫、李贺等经典诗人在广西的传人——“杉湖十子”研
作者:王德明  来源:百色学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 李宗瀛  杜甫  李贺 
描述:李宗瀛是19世纪中叶广西著名的诗人,“杉湖十子”之一。其诗熔杜甫、李贺、李商隐等经典诗人风格于一炉,表现出奇、艳、豪、沉的风格特点,成为一千余年后,杜甫、李贺等诗人在广西的传人,具有独特的价值。
取法经典 儒雅深醇——曾巩《战国策目录序》析论
作者:黄毓任  来源:名作欣赏 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 战国策  曾巩  刘向  王安石  先王之道  欧阳修  经世致用  列女传  孟子  孔孟 
描述:取法经典 儒雅深醇——曾巩《战国策目录序》析论
“为诗章,讲动情肠”——杜丽娘的经典阅读与情感发生关系之解析
作者:谢雍君  来源:戏剧文学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  经典阅读  情感发生  诗经  女性教育  汤显祖  家庭教育  牡丹亭  明清时期  阅读经典 
描述:一在明清社会里,由于严男女之大防等传统观念的长期影响,女性的生活空间仍然受到极大的限制,女性接受教育的机会远远不如男性。在这种情势下,对于中上层社会的女性来说,私塾教育和家庭教育是她们一般的受教育模式。最为常见的情况,就是富贵家庭聘请
经典的回音与变调:以《临江仙·梦后楼台高锁》赏析为中心
作者:袁宪泼  来源:名作欣赏(中旬刊) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 临江仙  赏析  变调  《复堂词话》  晏几道  谭献 
描述:已有成果,引为己用。所以这种一个劲儿的夸奖晏几道的话,我们不知道是不是应该原封不动地归还给版权所有者。
刘绍卫《领导干部读党史经典》:始终强调“实事求是”是立党的
作者:翟鹏玉  来源:当代广西 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 党史研究  领导干部  “实事求是”  社会主义意识形态  强调  党的优良传统  精神资源  文化记忆 
描述:如何运用党史经典的精神资源,进一步激发领导干部对民族性、时代性、地域性的文化记忆,强化社会主义意识形态,构建安身立命、持续进步的精神家园,促进社会和谐进步?如何通过党史研究来传承党的优良传统,巩固党
试论文学翻译中的陌生化:以《牡丹亭》的两个译本为例
作者:黄莹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陌生化  陌生化  《牡丹亭》  《牡丹亭》  文学翻译  文学翻译  异国情调  异国情调  异化  异化 
描述:。然而,从翻译文学的再创造性的角度看,文学翻译陌生化的运用不应该仅仅是译者被动再现源语文本中的陌生化手法的简单问题,还应该是如何运用陌生化手法进行艺术再创造来传达出源语文本中的差异性特征
文学翻译中译者的创造性:《牡丹亭》译本研究
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学 
描述:不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译中发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学翻译的特点,以此引出译者
“《当代》文学拉力赛”2008年第六站读者来信选登
作者:暂无 来源:当代杂志 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 长篇小说  读者来信  内容丰富  短篇小说  当代  牡丹亭  中国工人阶级  毛泽东  社会地位  张恨水 
描述:读者:费金元本期的长篇小说《问苍茫》内容丰富,主题深刻。标题问苍茫的寓意我想可能是借用毛泽东主席的著名诗句问苍茫大地,谁主沉浮?之意。曾经是领导一切的中国工人阶级如今沦为打工仔,产业工人的社会地位如何定位?
汪榕培《牡丹亭》英译本文学典故翻译技巧探析
作者:李学欣  来源:长城 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  典故  典故  译语读者  译语读者  译者  译者  杜丽娘  杜丽娘  形象鲜明  形象鲜明  原典  原典  柳梦梅  柳梦梅  喻义  喻义  正确理解  正确理解 
描述:276句以集唐诗形式出现的典故诗句外,共涉及用典词句约达600多处。这些典语典句,或喻事喻理,或喻形喻情,为文章增辉生色,使剧作文采斐然。然而这一超凡的用典特色却为英译工作平添了无尽的艰难。然而,汪榕培教授却以其广博精深的学识和严谨不苟的治译精神出色地解决