检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(669)
报纸
(91)
图书
(25)
会议论文
(9)
学位论文
(6)
按栏目分组
历史名人
(716)
地方文献
(70)
文化溯源
(5)
才乡教育
(3)
地方风物
(3)
非遗保护
(1)
红色文化
(1)
宗教集要
(1)
按年份分组
2014
(62)
2011
(33)
2010
(38)
2008
(43)
2005
(17)
2003
(24)
1998
(25)
1994
(26)
1953
(1)
1941
(1)
按来源分组
其它
(36)
包头日报
(1)
中山大学报
(1)
同声月刊
(1)
文化学刊
(1)
国外油气地质信息
(1)
南京师范大学文学院学报
(1)
江汉考古
(1)
江汉论坛
(1)
泉州师范学院学报
(1)
相关搜索词
值得商榷
阮刻本
宋文帝
包山楚简
《周礼注疏·夏官》
倒转
北齐
周年
太常
《破阵子》
类书
周礼
书名号
到任
初中
南征
抄本
校对
诗考
消除
校勘
《周礼正义》
华平
吴本
内外关系协调
《重校古周礼》
周禮正義
周礼正义
传奇
首页
>
根据【检索词:校读】搜索到相关结果
800
条
从三妇评《牡丹亭》谈起--
读
曲随笔
作者:
刘辉
来源:
长江戏剧
年份:
1982
文献类型 :
期刊文章
描述:
从三妇评《牡丹亭》谈起--
读
曲随笔
《林黛玉进贾府》
读
解思路探析
作者:
焦喜爱
来源:
甘肃教育
年份:
1996
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《林黛玉进贾府》
探析
贾宝玉
《红楼梦》
引导学生
《四书》
深层问题
《牡丹亭》
评价结果
教师
描述:
《林黛玉进贾府》
读
解思路探析兰州一中焦喜爱语文教学要把每堂课都变得饶有兴味,依我之见,主要取决于教师“导”得如何。而“导”得好坏的关键又在于教师课前“琢磨”的功夫如何,是否确定了一条明晰、简练、最能
文化与翻译——
读
汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语学院学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化
文化
翻译
翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了自己的看法。
“说住人心多微妙”──
读
《戏曲编导杨兰春》
作者:
安葵
来源:
中国戏剧
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
艺术语言
当代戏曲
马克思主义
朝阳沟
戏剧学
生活感受
《牡丹亭》
《小二黑结婚》
《西厢记》
语言艺术
描述:
“说住人心多微妙”──
读
《戏曲编导杨兰春》
他勾勒出了我们难以忘却的时代──
读
俞明《故雨新知》
作者:
陈四益
来源:
中国图书评论
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
随笔散文
新知
《牡丹亭》
上灯时分
《大公报》
文化的传承
纪实文学
涉笔成趣
普通话
饱学之士
描述:
他勾勒出了我们难以忘却的时代──
读
俞明《故雨新知》
名家也有失误时——
读
英译《红楼梦》偶拾
作者:
朱曼华
来源:
留学生
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
红楼梦
贾宝玉
英译本
诗词曲
外文出版社
抒情诗
阅读材料
生活情景
西厢记
牡丹亭
描述:
一版第157页)。但1994年国家外文出版社出版的英译本 A Dream of Red Mansions(byYang Xianyi and Gladys Yang)却把“蟆更”译为“thefrogs croaking”(“蛙声”/“青蛙呱呱叫”),完全曲解了该诗原文的词义。至今仍未见过出版社或译者公开更正。我选英译《红楼梦》的片段作为阅读材料的初衷是基于
中国古典诗词精品赏
读
第3辑 王安石
作者:
张健松
张健柠
年份:
2014
文献类型 :
图书
描述:
中国古典诗词精品赏
读
第3辑 王安石
读
危亦林《世医得效方》对我的启发
作者:
谢海洲
来源:
江西省中医药学会
年份:
2002
文献类型 :
会议论文
关键词:
危亦林
危亦林
世医得效方
世医得效方
骨伤科
骨伤科
痹证
痹证
描述:
治疗食道癌与风湿病两项谈点心得体会。
周亮工《
读
画录》及其画事研究
作者:
郭奕
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
关键词:
周亮工
《
读
画录》
画评
描述:
为鉴藏家、画评家的周亮工的完整形象,并总结出周亮工的画评特点与审美倾向。
文化人志在圣贤——
读
传纪文学《何澄》
作者:
寓真
来源:
文艺报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
寻找回一个文化人 何澄其人,一生涉历诸多领域,业绩非止一端,然归根到底,他是一个文化人,是一个具有中国传统的读书人。何澄也是一个几乎被忘却了的文化人。苏华、张济两位作家经过艰辛的钩沉,蒐集大量资料,撰成《何澄》这部传记,终于使中国现代史上一个不可埋没的文化人的形象,展示于读者面前。 何
首页
上一页
38
39
40
41
42
43
44
45
46
下一页
尾页